Open
Close

Геометрический смех значение. Гомерический смех значение фразеологизма

Гомерический хохот

Выражение гомерических хохот означает очень громкий, неудержимый смех, и даже не смех, а именно хохот. Но почему такой смех называется гомерический ?

Все вы слышали о Гомере, легендарном древнегреческом поэте. Его считают автором по­эм «Илиада» и «Одиссея». Герои его поэм как правило боги или другие выдающиеся личности, наделенные не­обычными способностями. Они здоровые, мужественные, обла­дают мощными голосами. Их смех их подобен раскатам грома.

Например, в поэме «Иллиада» есть такие строчки:

Смех несказанный воздвигли блаженные жители неба,

Видя, как с кубком Гефест по чертогу вокруг суетится.

Слово гомерический употребляется не только со словом хохот , но иногда и отдельно, в значении огромный, всеохватывающий.

Другие интересные выражения из русской речи:

Газетная утка это заведомо неверная информация, опубликованная в газете. Проще говоря, вранье, вымысел, неправда. Цели газетных уток могут быть как вполне

Гадание на кофейной гуще возникло едва ли не одновременно с появлением кофе как напитка. Знаете ли вы, что родиной кофе является Эфиопия – страна на северо-востоке

Один из мифов о подвигах Геракла (великана из греческой мифологии, который под именем Геркулеса перекочевал к этрускам и римлянам) повествует о том, что во время

«Это было при царе Горохе » говорят, имея ввиду «в стародавние времена», давным-давно. Но что это за царь Горох , почему именно горох, а не редис, например?

Еще интересные выражения

Объясните значение и происхождение следующих фразеологических оборотов и получил лучший ответ

Ответ от Виктория Юрьевна[активный]
Шапка Мономаха
историческое - царский венец, хранившийся, по преданию, со времен киевского князя Владимира Мономаха; вообще - символ царской власти.
Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!
выражение "Янус двуликий" употребляют, когда хотят подчеркнуть лицемерие человека.

http://www.otrezal.ru/catch-words/109.html
Дамоклов меч
У сиракузского тирана (так в Греции именовали неограниченных владык) Дионисия был вельможа Дамокл. Дамокл завидовал своему властителю и не скрывал этого. Однажды тиран, любивший Дамокла, во время пира приказал слугам возвести своего любимца на трон и оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга; но вот он поднял глаза вверх и замер: прямо над его головой, подвешенный на тонком конском волосе, острием вниз весел тяжелый меч. «Вот, Дамокл, - сказал тиран,- ты считаешь мое положение завидным, а видишь: спокоен ли я на моем троне? »
С тех пор слова «Дамоклов меч» напоминают нам о нависшей опасности, которая может обрушиться любую секунду
http://www.otrezal.ru/catch-words/106.html
гомерический смех

Боги греков были похожи на людей, обладали всеми человеческими качествами, но в неимоверных, преувеличенных размерах. Вскрикивая от боли, они сотрясали леса; когда раздавался их божественный смех, вся земля ходила ходуном. Вот такой-то поры и зовем «гомерическим», так как лучше всего его описал Гомер.
http://www.otrezal.ru/catch-words/99.html
аредовы веки
Аредовы веки
Когда говорят: «Он проживет аредовы веки», подразумевают: «Он будет жить чрезмерно долго».


Обратите внимание на форму «веки»: мы теперь говорим «века», так же как «дома», а не «домы»; иначе выражались наши предки.
http://www.otrezal.ru/catch-words/18.html
Выражение употребляется в значении: интерес данного дня и вообще данного времени, волнующий общество. Возникло из Евангелия.
ДОВЛЕЕТ ДНЕВИ ЗЛОБА ЕГО. Книжн. Довольно для каждого дня его заботы.
Мф. 6:34. Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы [довлеет дневи злоба его]. (Из Нагорной проповеди Иисуса).
[ссылка появится после проверки модератором]
притча во языцех
Если эти слова перевести со старославянского на русский, то получится: «история, известная всем народам», «то, о чем говорят на многих языках».
http://www.otrezal.ru/catch-words/362.html

Ответ от Пользователь удален [новичек]
У сиракузского тирана (так в Греции именовали неограниченных владык) Дионисия был вельможа Дамокл. Дамокл завидовал своему властителю и не скрывал этого. Однажды тиран, любивший Дамокла, во время пира приказал слугам возвести своего любимца на трон и оказывать ему царские почести. Дамокл готов был прыгать от восторга; но вот он поднял глаза вверх и замер: прямо над его головой, подвешенный на тонком конском волосе, острием вниз весел тяжелый меч. «Вот, Дамокл, - сказал тиран, - ты считаешь мое положение завидным, а видишь: спокоен ли я на моем троне? »
С тех пор слова «Дамоклов меч» напоминают нам о нависшей опасности, которая может обрушиться любую секунду.
Двуликий Янус
Был в римской мифологии и такой бог. Правда, сначала он числился древним царем Лациума, страны латинян, от всесильного Сатурна получившим дар ясно видеть все в прошлом и в будущем. Именно за эту двойную способность Януса стали изображать с двумя лицами: молодым, обращенным в будущее, и старым, смотрящим назад, в глубь времен. Потом, как и многие другие герои легенд, он постепенно превратился сам в двуликого бога начала и конца. Возьмите наш месяц январь; он назван, как первый месяц года, именем Януса: по-римски «януариус». Покровитель воинских начинаний, Янус имел храм, двери которого раскрывались только после начала войны; в мирное время они были наглухо закрыты. Но таково была история Рима, что за долгие века ее, до наступления нашей эры, двери эти пришлось закрыть только три раза.
Мы давно забыли о достоинствах бога Януса. Когда мы называем кого-нибудь «двуликим Янусом» , мы хотим сказать: неискренний, двуличный человек.
Тяжела ты, шапка Мономаха - книжн. , обычно ирон. - о тяжести власти, ответственности. Это заключительные слова сцены ”Царские палаты” драмы А. С. Пушкина ”Борис Годунов”. Шапкой Мономаха венчались на царство московские цари, а само выражение получило в произведении Пушкина метафорический смысл ”трудно управлять государством”.
Гомерический смех (хохот)
Великий Гомер, легендарный слепой аэд (певец, сказитель) Древней Греции, в гениальных поэмах «Илиада» и «Одиссея» ярко и живо, в могучих образах рисует нам то, во что он сам искренне верил: жизнь греческих богов в их небесной обители, на закрытой облаками вершине Олимпа.
Боги греков были похожи на людей, обладали всеми человеческими качествами, но в неимоверных, преувеличенных размерах. Вскрикивая от боли, они сотрясали леса; когда раздавался их божественный смех, вся земля ходила ходуном. Вот такой-то поры и зовем «гомерическим» , так как лучше всего его описал Гомер.
Аредовы веки
Когда говорят: «Он проживет аредовы веки» , подразумевают: «Он будет жить чрезмерно долго».
Откуда пошло это выражение? В библии рассказывается об Иареде, который прожил будто бы 962 года.
Эту образную формулу долголетия использовал Салтыков – Щедрин в сказке «Премудрый пескарь». «Отец и мать у него (пескаря) были умные; помаленьку до полегоньку аредовы веки в реке прожили и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали».
Гордиев узел
Еще одна поэтическая легенда. Фригийский царь Гордий принес в дар храму Зевса колесницу. К ее дышлу было привязано воловье ярмо – привязано таким сложным узлом из кизилового лыка, что никакой искусник не мог его распутать. Недостатка в попытках не было: оракул предсказал, что человек, который распутает гордиев узел, овладеет всем миром.
И вот столицу Фригии покорил величайший из полководцев древности Александр Македонский (356-323 годы до н. э.). Молодой воин вошел в старый храм, пригляделся к прославленному узлу и вдруг, выхватив меч, рассек его одним ударом.
Мы называем гордиевым узлом любое запутанное дело, трудно разрешимый вопрос. «Разбудить гордиев узел» значит: смело, энергично решить сложное дело.
Злоба дня
Из Библии (церковно-славянский текст). Евангелие от Матфея (гл. 6, ст. 34): «...Довлеет дневи злоба его».
Глагол «довлеет» означает «достаточно» , «довольно» , слово «злоба» - «забота» , «интерес» , «задача» и т. д.

Гомерический смех

Гомерический смех
Первоисточник - поэмы «Одиссея» (песнь 8, ст. 326; песнь 20, ст. 346) и «Илиада» (песнь 1, ст. 599) легендарного поэта Древней Греции Гомера (IX в. до н. э.). В них встречаются описания божественного смеха, который ничуть не уступает божественному гневу по своей мощи и неудержимости. Например, в «Илиаде»:
Смех несказанный воздвигли блаженные жители неба, Видя, как с кубком Гефест по чертогу вокруг суетится.
Одно из первых упоминаний этого выражения встречается во французской литературе - в мемуарах баронессы Оберкирх, написанных в конце XVIII в.
Иносказательно: оглушительный, неудержимый, а также саркастический, язвительный смех.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Гомерический смех" в других словарях:

    ГОМЕРИЧЕСКИЙ СМЕХ, неудержимый, громовой хохот, от имени Гомера, описавшего смех богов на Олимпе в поэме «Илиада». Гомерический в переносном смысле изобильный, огромный … Энциклопедический словарь

    Неудержимый, громовой хохот, от имени Гомера, описавшего смех богов на Олимпе в поэме Илиада. Гомерический в переносном смысле изобильный, огромный … Большой Энциклопедический словарь

    Сущ., кол во синонимов: 1 гомерический хохот (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    - (от им. Гомера, который в своей Илиаде описывал смех богов). Неудержимый, громкий хохот. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка

    Непотухаемый, неудержимый, несказанный Ср. Глаза наши встречаются, и мы заливаемся таким гомерическим хохотом, что у нас на глазах слезы и мы не в состоянии удержать порывов смеха, который душит нас. Гр. Л.Н. Толстой. Отрочество. 23. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Выражение «Гомерический хохот (смех)» употребляется в значении: неудержимый, громкий хохот. Часто используется для обозначения смеха над чем нибудь крайне несуразным или глупым. Возникло из описания смеха богов в поэмах Гомера «Илиада» и… … Википедия

    См. Гомерический хохот (ХОХОТ) … Большой словарь русских поговорок

    Громкий, неудержимый хохот, подобный описанному Гомером (Илиада I, 599 или Одиссея VIII, 326) смеху богов … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Гомерическій смѣхъ (непотухаемый, неудержимый, несказанный). Ср. Глаза наши встрѣчаются и мы заливаемся такимъ гомерическимъ хохотомъ, что у насъ на глазахъ слезы и мы не въ состояніи удержать порывовъ смѣха, который душитъ насъ. Гр. Л. Н.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Гомерический (смех) - неудержимый, необычайной силы … Термины психологии

Книги

  • Смех Циклопа , Вербер Б.. Дарий по прозвищу Циклоп - любимец французской публики и лучший в мире комик. Полные залы, овации, гомерический хохот. Годы успеха и славы. Все это исчезло в одно мгновение. Осталось лишь…

Так приятно иногда бывает просто погоготать в свое удовольствие , не сдерживая себя.

Фразеологизм «гомерический смех» - как раз о таком громогласном хохоте.

Приводятся значение и происхождение фразеологизма, а также примеры его употребления из литературных произведений.

Значение фразеологизма

Гомерический смех - неудержимый, громкий хохот

Фразеологизмы-синонимы: гомерический хохот, животики надорвешь (со смеху)

В иностранных языках имеются прямые аналоги выражению «гомерический смех»:

  • Homeric laughter (английский язык)
  • homerisches Gelächter (немецкий язык)
  • rire homérique (французский язык)

Происхождение фразеологизма

О том, что из себя представляет могучий смех древнегреческих богов можно узнать из поэм «Одиссея» (песнь 8, ст. 326; песнь 20, ст. 346) и «Илиада» (песнь 1, ст. 599) знаменитого поэта Гомера (IX в. до н. э.). Вот, например, как он описан в «Илиаде»: Смех несказанный воздвигли блаженные жители неба, Видя, как с кубком Гефест по чертогу вокруг суетится.

Любопытно, что предметом божественного гнева могло оказаться человеческое веселье или самоуверенность, а предметом божественного смеха - человеческая трагедия. Но в обоих случаях такие проявления должны были быть мощными, оглушительными.

Вроде бы всё понятно. Но если задуматься, то ведь кто-то должен был назвать этот оглушительный смех богов у Гомера гомерическим смехом. И этот кто-то был явно не Гомер. Скорее всего, однозначного ответа на этот вопрос уже не найти, но известно, что одно из первых упоминаний этого выражения встречается во французской литературе конца XVIII века - в мемуарах баронессы Оберкирх («On partit d"un éclat de rire homérique»).

Предложения из произведений писателей

Но «русские мошенники» не обращали внимания на его возгласы и как можно скорее спешили к замку. Все молчали, пока шли по саду, только Анна Васильевна слегка охала. Но вот они приблизились к экипажам, остановились, и неудержимый, несмолкаемый смех поднялся у них, как у небожителей Гомера. (И. Тургенев, «Накануне») - кстати, цитаты Ивана Тургенева

Глаза наши встречаются, и мы заливаемся таким гомерическим хохотом, что у нас на глазах слезы и мы не в состоянии удержать порывов смеха, который душит нас. (Л. Толстой, «Отрочество») - кстати, цитаты Льва Толстого

А только поверите ли, господа, я никогда не брал взяток, - сказал Ползунков, недоверчиво оглядывая все собрание. Гомерический, неумолкаемый смех всех залпом покрыл слова Ползункова. (Ф. Достоевский, «Ползунков») - кстати, цитаты Федора Достоевского

Шумливые и весёлые, как взрослые дети, негры, едва спустив ноги с гамака, имеют привычку начинать день оживлёнными окликами, шутками, вознёй, толкотней, бешеными скачками и прыжками, гомерическим смехом и хохотом. (Л. Буссенар, «Охотники за каучуком»)

Будь на моём месте другой, увидь он, что увидел я, его бы, может быть, прежде всего охватил гомерический смех. (В. Набоков, «Отчаяние») - кстати, цитаты Владимира Набокова

Можно предположить, что наш гомерический смех - это все-таки жалкое подобие настоящего гомерического смеха древнегреческих богов. Судя по поэмам Гомера, темперамент у большинства из них был южный, экспрессивный. И дело наверное даже не столько в темпераменте, а в том, что к богам весьма подходит поговорка «хорошо смеется тот, кто смеется последним»: вечный бог всегда имеет возможность безмятежно посмеяться последним.

неудержимый, громовой хохот, - от имени Гомера,описавшего смех богов на Олимпе в поэме "Илиада". Гомерический впереносном смысле - изобильный, огромный.


Смотреть значение Гомерический Смех в других словарях

Гомерический — гомерическая, гомерическое (книжн.). Баснословно огромный, мощный, преимущ. в выражении гомерический смех - неудержимый, громовой хохот (выражение происходит от знаменитого........
Толковый словарь Ушакова

Смех — м. хохот, невольное, гласное проявление в человеке чувства веселости, потехи, взрыв веселого расположения духа; но есть и смех осмеяния, смех презрения, злобы и пр. У него........
Толковый словарь Даля

Смех — О степени громкости, продолжительности, характере звучания и т. п.
Адский (разг.), бархатный, басистый, басовой (басовый, устар.), беззвучный, беззубый, безудержный,........
Словарь эпитетов

Гомерический Прил. — 1. Своими необычайными размерами, количеством и т.п. напоминающий пиршества олимпийских богов в "Илиаде" Гомера.
Толковый словарь Ефремовой

На Смех Нареч. Разг. — 1. Ради шутки. 2. Ради насмешки.
Толковый словарь Ефремовой

Гомерический — -ая, -ое. Напоминающий своими необычайными размерами, количеством и т.п. пиршества олимпийских богов в "Илиаде" Гомера. Г-ое пиршество.
◊ Гомери́ческий смех, хохот.........
Толковый словарь Кузнецова

Смех — смеха (смеху), мн. нет, м. 1. Короткие и сильные выдыхательные движения и открытом рте, сопровождающиеся характерными прерывистыми звуками, возникающие у человека, когда........
Толковый словарь Ушакова

Смех — -а (-у); м.
1. Прерывистые горловые звуки, вызываемые короткими выдыхательными движениями при проявлении веселья, радости, удовольствия и т.п. Заливаться смехом. Не удержаться........
Толковый словарь Кузнецова

Гомерический — Это слово, используемое обычно только в сочетаниях "гомерический хохот", "гомерический смех", имеет значение "неудержимый, очень сильный" и восходит к смеху богов, описанному Гомером в "Илиаде".

Смех — Образовано суффиксальным способом от той же основы, что и глагол смеяться.
Этимологический словарь Крылова

Насильственный Смех
Большой медицинский словарь

Сардонический Смех — (risus sardonicus; греч. sardonios язвительный, злобно-насмешливый; син.: сардоническая гримаса, сардоническая улыбка) стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты книзу и кзади........
Большой медицинский словарь

Судорожный Смех — (risus convulsivus) неестественно громкий и продолжительный смех, сопровождающийся преувеличенными мимическими движениями; наблюдается при неврозах, иногда при органических........
Большой медицинский словарь

Истерический Смех — Беспричинный смех в результате психического заболевания.
Психологическая энциклопедия

Насильственный Смех — Непроизвольный смех, возникающий вне связи с ситуацией и эмоциональным состоянием больного. Топика поражения и сопутствующая симптоматика - см. Насильственный плач.
Психологическая энциклопедия

Смех Сардонический — (греч. sardonios - язвительный, злобно-насмешливый). Наблюдается при столбняке и является следствием судорожного сокращения лицевых мышц. Характерна стойкая гримаса, образующаяся........
Психологическая энциклопедия

Судорожный Смех — Приступы неестественно громкого и продолжительного смеха, сопровождающегося утрированными мимическими реакциями. Наблюдается при неврозах, особенно при истерии,........
Психологическая энциклопедия

Наси́льственный Смех — непроизвольный смех, не соответствующий ситуации и переживаемым эмоциям; наблюдается при органических поражениях головного мозга, чаще при псевдобульбарном параличе.
Медицинская энциклопедия

Сардони́ческий Смех — (risus sardonicus; греч. sardonios язвительный, злобно-насмешливый; син.: сардоническая гримаса, сардоническая улыбка)
стойкая гримаса, при которой углы рта оттянуты книзу и кзади........
Медицинская энциклопедия