Open
Close

Что означает имя даля в литве. Женские литовские имена и значения — выбор красивого имени для девочки

Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя?

Несмотря на то, что в культуре существуют поэтические интерпретации, что означают женские имена, в реальности влияние имени на каждую девочку индивидуально.

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Попытки использовать астрологию уже неприменимы, астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок , святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

Списки популярных , счастливых, красивых, мелодичных женских имен — по сути обобщения, и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка.

Красивые и современные литовские имена должны в первую очередь подходить ребенку, а не относительным внешним критериям красоты и моды. Которым нет дела до жизни вашего ребенка.

Разнообразные характеристики по статистике - положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа характера, энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не дает полноценное воздействия, это лишь малая часть влияния. Например Лайма (удача) это не значит что девушка будет счастлива в семейной жизни, а носители других имен несчастны. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ей сердечный центр и она не сможет отдавать и принимать любовь. Другой девочке наоборот будет помогать решать задачи по любви или семье, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьей девочке может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики. И одно и тоже имя. А судьбы разные.

Самые популярные литовские имена для девочек это тоже заблуждение. 95% девочек называют именами не облегчающими судьбу. Ориентироваться можно только на врожденный характер ребенка, духовное видение и мудрость специалиста. И опыт, опыт и еще раз опыт понимания — что происходит.

Тайна женского имени , как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень литовских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, .

Список женских литовских имен по алфавиту:

Агне — целомудренная, святая
Аудра — шторм
Аушра — рассвет

Виталия — из жизни, жизненно важный

Габия — литовское имя богини огня
Гедре — безмятежная
Гинтаре — янтарная

Дайна — песня

Лайма — удача
Людвика — известный воин

Марийона — как Мариус
Морта — домохозяйка

Она — польза, изящество

Раса — роса
Розалия — роза
Роже — роза
Рута — рута (трава)

Сваёне — мечта
Сауле — солнце

Эгле — ель
Эдита — состояние и борьба

Юстина — ярмарка

Ядвига — борющаяся

Cудьба это характер. Характер корректируется в том числе через мысли. Самая главная мысль это имя. Имя закладывает изменения в характер. Затем характер меняет судьбу и будущее. Поскольку все люди разные, то любые обобщения игнорирующие индивидуальность человека – некорректны.

Как выбрать правильное, сильное и подходящее имя ребенку в 2019 году?

Сделаем анализ вашего имени - узнайте прямо сейчас значение имени в судьбе ребенка! Напишите в вотсап, телеграм, вайбер +7926 697 00 47

Нейросемиотика имени
Ваш, Леонард Боярд
Переключайтесь на ценность жизни

Томас Баранаускас

Древние литовские имена

Древние литовские имена, как и имена других индоевропейских народов, разделяются на четыре основные группы: 1) двухосновные имена, 2) сокращенные формы двухосновных имен, 3) имена, образованные из сокращенной формы с суффиксом, 4) апелятивные имена (общие слова, превратившиеся в имена). Ниже приводится этимология двухосновных личных имен наиболее известных деятелей средневековой Литвы.

Двухосновные имена

Литовские двухосновные имена слагаются из определенного числа повторяющихся корней, которые соединяются во множестве комбинаций (встречаются и более редкие корни). Часто два имена могут состоять из тех же корней, соединенных в обратном порядке, на пример: Бутгинас - Гимбутас (из Гинтибутас), Гайлиминас - Мингайла, Кантримас - Римкантас, Мантвилас - Вилмантас, Норвайшас - Вайшнорас, Римтаутас - Таутримас, Таутгинас - Гинтаутас, Таутвидас - Витаутас (из Видтаутас), Таутвилас - Вилтаутас и т. д. Зачастую такие корни имеют этимологические соответствия в славянских языках. На пример, корень «рим» (от rimtis «спокойствие») соответствует славянскому «мир», а корень «таут» (от tauta «народ») - славянскому «слав» (конкретный народ, славяне). Таким образом пара имен Римтаутас - Таутримас соответствует славянской паре Мирослав - Славомир. Буквальные соответствия наблюдаются и в некоторых иных случаях, на пример Миндаугас полностью соответствует полькому имени Болемысл, а Гинтаутас (Таутгинас) - Бронислав (также греческому Александр).

Литовское имя

Этимология

Предполагаемое значение

Имена великих князей и представителей великокняжеского рода

Альгирдас (Ольгерд)

alga "вознаграждение"

girdas "слух, известие" (girdėti "слышать")

Известный вознаграждением

Бутаутас (Бутовт)

būtis "бытие" (būti "быть", butas "дом, квартира", būtinas "необходимый")

tauta "народ"

Необходимый народу

Бутивидас (Будивид)

būtis "бытие" (būti "быть", butas "дом, квартира", būtinas "необходимый")

vyd o "он увид ел"

Тот, кого необходимо увидеть

Бутигейдис (Будикид)

būtis "бытие" (būti "быть", butas "дом, квартира", būtinas "необходимый")

geidė "он желал"

Необходимый и желанный

Вайшалгас (Войшелг)

vaišės "угощение" (vaišingumas "гостеприимство")

alga "вознаграждение"

Вознаграждающий гостеприимством

Витаутас (Витовт)

vyd o "он увид ел"

tauta "народ"

Видимый народом (ср. также Таутвидас)

Гедивидас (Едивид)

gedauti "тосковать"

vyd o "он увид ел"

Стремящийся увидеть

Гедиминас (Гедимин)

gedauti "тосковать"

mintis "мысль"

Стремящийся мыслить

Дауйотас (Довъят)

daug "много"

joti "ехать верхом"

Много едящий верхом

Дауспрунгас (Довспрунг)

daug "много"

sprangus "трудно проглатимый" (springti "давиться")

Много сопротивляющийся

Даумантас (Довмонт)

daug "много"

manta "богатство, имущество"

Имеющий много богатств

žygis "поход"

manta "богатство, имущество"

Богатый походами (от походов), богатство похода

Йогайла (Ягайло, Ягелло)

joti "ехать верхом"

gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силачь")

Сильный всадник

Карибутас (Корбут)

karas "война"

būtis "бытие", būtinas "необходимый"

Необходимый в войне (бытие войны)

Каригайла (Коригайло)

karas "война"

gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силачь")

Богатырь войны

Карийотас (Корият)

karas "война"

joti "ехать верхом"

Всадник войны

Любартас (Люборт)

liūvis "прекращение" (liauti "прекратить")

barti "ругать, в древности - бороться"

Прекращающий борьбу

Мантивидас (Монтивид)

manta "богатство, имущество"

vyd o "он увид ел"

Видящий богатство

mintis "мысль"

daug "много"

Много мыслящий (ср. польск. Болемысл)

Наримантас (Наримонт)

noras "желание"

manta "богатство, имущество"

Желающий богатства

Скалмантас (Сколоменд)

skalyti "громко говорить, кричать"

manta "богатство, имущество"

Прославленный богатством

Таутвилас (Товтивил)

tauta "народ"

viltis "надежда"

Надежда народа

Швитригайла (Свидригайло)

švitrus "быстрый, ловкий"

gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силач")

Ловкий силач

Некоторые другие имена

Альгимантас (Ольгимонт)

alga "вознаграждение"

manta "богатство, имущество"

Вознаграждаемый богатством

Бутримас (Бутрым)

būtis "бытие" (būti "быть", butas "дом, квартира", būtinas "необходимый")

rimtis "спокойствие"

Необходимый спокойствию (бытие спокойствия)

Валмантас

valioti "быть в силах, смочь" (valia "воля")

manta "богатство, имущество"

Могущий получить богатство

Гедгаудас (Гедигольд)

gedauti "тосковать"

gaudyti "ловить"

Стремящийся ловить (охотиться?)

Гедивилас (Едивил)

ged auti "тосковать"

viltis "надежда"

Стремящийся к надежде, тоскующий по надежде

Гинвилас (Гинвил)

ginti "оборонять"

viltis "надежда"

Надежда обороны

Гинтаутас (Гинтовт)

ginti "оборонять"

tauta "народ"

Защитник народа (ср. польск. Бронислав, гр. Александр)

Гирдивилас (Ерьдивил)

girdas "слух, известие" (girdėti "слышать")

viltis "надежда"

Известие надежды

Даугирдас (Довгирд)

daug "много"

girdas "слух, известие" (girdėti "слышать")

Многоизвестный (много слышащий)

Йомантас (Ямонт)

joti "ехать верхом"

manta "богатство, имущество"

Богатый всадник (едящий верхом за богатством)

Минигайла

mintis "мысль"

gailas устар. "сильный" (galia "сила", galiūnas "силачь")

Сильный мыслью

Радвилас (Радвила, Радивил)

rado "он нашел"

viltis "надежда"

Находящий надежду

Сирвидас (Сирвид)

apsir ti устар. "окружить" (латв. sirot "нападать")

vyd o "он увид ел"

Видящий нападение (видимый в бою)

Некоторые особенности передачи литовских имен в средневековых источниках

Так как из-за запоздалого принятия христианства литовская письменность сложилась лишь в 16 веке, древние литовские имена были записаны в иноязычных памятниках, писанных на русинском, латинском и немецком языках (причем латинские источники передают как правило немецкую или польскую транскрипцию, в зависимости от того, кем они писаны). Передача литовских имен в этих источниках иногда бывает неточной, но зачастую ей характерны закономерные отклонения от норм литовского языка:

а) Литовское окончание именительного падежа

В литовском языке все имена существительные мужского рода имеют окончание в именительном падеже (-as, -is, -ys, -us, -ius). Этим литовский язык отличается от славянских и германских языков. Окончание - это часть слова, которое изменятся при склонении. На пример, имя Гедиминас в литовском языке склоняется так: Gediminas, Gedimino, Gediminui, Gediminą, Gedimine, su Gediminu, Gediminai!, что соответствует русскому склонению Гедимин, Гедимина, Гедимину, Гедимина, с Гедимином, в Гедимине, Гедимин! В связи с тем, что окончание именительного падежа отсутствует в упомянутых языках, в записях литовских имен оно опускалось. В современной транскрипции литовских имен и фамилий принято эти окончания сохранять.
В русинских (древнерусских) записях литовских имен окончание «-as» заменялась на твердый знак (ъ), а окончание «-is, -ys» - на мягкий знак (ь), иногда - на «-ии», «-и» (на пример, Vytenis - Витении, Traidenis - Троидении, Троидени, Girdenis - Гердень). В немецких и латинских источниках закономерности передачи литовских окончаний не наблюдаются. Некоторые литовские имена имели реликтовые окончания неопределенного рода (исчезнувшего в литовской грамматической системе) «-а», что передавалось в русинских источниках, либо как «-а», либо как «-о».

б) Передача гласных в начале и в середине слова

Литовский короткий «а» как правило превращается в русинских источниках в «о», так как «а» в русинском языке всегда был долгим (на пример, названия населенных мест в грамоте 1387 г. Троки, Воикгува соответствуют литовским Trakai, Vaiguva).
Литовский долгий «а» передается в русинских источниках как «а», однако в современном литовском языке он уже превратился в «о» (так что, на пример, Ягайла пишется Jogaila). Еще в 16 в. вместе современного литовского «о» в литовских текстах писалось «а». Этот древний «а» сохранился в некоторых аукштайтских диалектах до сих пор.
Литовский «ė» (произносится как немецкий «eh») передавался в русинских источниках как «я» (после «ш» - как «а», на пример Шатеи - Šėtijai), а сейчас его принято передавать буквой «е».
Естественно, не могло отражаться долгота гласных («у» короткое и длинное - «u» и «ū»; «и» короткое и длинное - «i» и «y»).

в) Передача согласных

Главная трудность возникала с передачей литовского «g» предками украинцев и белорусов, у которых такого согласного нет (букву «г», как известно, они произносят как «h»). В Ипатьевской летописи, на пример, литовский «g» передается трояко: как «к» (Dausprungas – Довъспрункъ , Gintibutas – Кинтибуть , Ligeikis – Ликиик , Ликеик , Vaišalgas – Воишелкъ , ср. Воишелгъ в Новгородской первой летописи, Butigeidis – Будикидъ , ср. Butegeyde в акте 1290 г.), иногда – как «кг » (Lengvenis – Лонъкогвени , Лонъкгвени ), «г» [h] (Mindaugas – Миндовгъ ), а иногда и вовсе опускается (Girdivilas – Ерьдивилъ , Gedivydas – acc. sg. Едивидa ).
Вобщем правильные формы литовских имен часто легко восстанавливаются при сравнении с нынешними литовскими фамилиями и словами.

Основная литература

1. Kazys Kuzavinis, Bronys Savukynas. Lietuvių vardų kilmės žodynas = Этимологический словарь литовских личных имён = Etymologisches Wörterbuch der litauischen Vornamen. - 2-as stereotipinis leid. - Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 1994.
2. Kazimieras Būga. Rinktiniai raštai. - Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, 1958. - T. 1. - P. 227-231. [Избранные сочинения Казимераса Буги, т. 1]
3. Lietuvių pavardžių žodynas / Vanagas A., Maciejauskienė V., Razmukaitė M. - Vilnius, 1985-1989. - T. 1-2. [Словарь литовских фамилий]


История

До 15 века литовцы называли себя только личными именами , фамилий не было. С увеличением прироста населения, люди начали испытывать проблемы – обращаться друг к другу лишь по имени было неудобно, возникали различные путаницы.

Тогда и возник двучленный способ именования: личные литовские имена получили особые определения. Например, Вангистис, брат Миндаугаса или Нейвайтас, сын Сугинтаса.

С приходом Христианства личными литовскими именами стали церковные, которые давались младенцам при крещении. А древнелитовские имена легли в основу будущих фамилий литовцев.

В договорах 15 века уже встречаются литовские имена с фамилиями (например, Пятрас Мантигирдас). Однако, до середины 18 века в литовских землях встречались и иные способы именования: личное имя с прозвищем, личное имя с отчеством, личное имя с эпитетом и другие.

Сегодня именослов Литвы наполнен и древнелитовскими, и христианскими именами, а также именами, заимствованными из других языков.

Особенности выбора

Литовской новорожденной родители могут дать одно или сразу два имени . Однако сегодня двойное имя считается претензионным, и в повседневной жизни зачастую просто не используется. Сотрудники литовских ЗАГСов отмечают, что современные родители дают малышкам короткие легкопроизносимые имена.

Считается, что в этом случае ребенку будет проще при общении за пределами Литвы. Литовцы стараются избегать имен, в которых присутствуют шипящие звуки Ч, Ш, Щ, Ж: иностранцам их трудно произнести.

Список вариантов

На первый взгляд литовские имена кажутся довольно экзотичными. Но присмотритесь – за этими именами скрывается тысячелетняя история! И если вы хотите назвать дочь оригинально и звучно – остановите свой выбор на литовском имени.

А

  • Агне – «кромка меча». Любит всевозможные конкурсы, состязания, не боится проиграть, её увлекает сам процесс борьбы.
  • Алге – «ангел». Харизматичная личность, как правило, успешный руководитель.
  • Алдона – «сладкая». Ранимая, обидчивая. Ищет защиты и покровительства.
  • Амелия – «усердная». Свободолюбивая личность, не терпит постоянства, самодостаточна.
  • Аудра – «шторм». Смелая, независимая, всегда имеет свое мнение и не боится его озвучивать.
  • Аустея – «богиня пчел». Нежная, ласковая. С окружающими добра и почтительна.
  • Аушра – «рассвет». Надежный человек. Всегда подставит плечо в трудную минуту.

В

  • Виктория – «победительница». В ее характере своеволие граничит с упрямством. В спорах до последнего отстаивает свою точку зрения, переубедить ее в чем-либо практически невозможно.
  • Вильтис – «надежда». Обладает хорошим чувством юмор, меет поддержать разговор.
  • Виталия – «жизненная». Влюбчивая. В объекте обожания видит эталон, который никому не дозволено критиковать.

Г

Д

  • Даина – «песня». Не способна усидеть на месте, движение – ее жизнь.
  • Дайва – значение имени подлинно не установлено.
  • Дануте – «богиня луны». Жизнерадостная, озорная. Обладает хорошим здоровьем.
  • Джустина – «ярмарка». Требовательна к себе и окружающим. Не прощает ошибок.
  • Доминика – «защитница Бога». Жизнерадостна, общительна, легко заводит знакомства.

И

  • Иева – «дающая жизнь». Предпочитает дом карьере. В её доме всегда уютно.
  • Ирена – «миролюбивая». Самостоятельная, независимая, много времени уделяет карьере.

К

  • Каролина – «королева». Удачлива в творчестве, любит путешествовать.
  • Катрина – «непорочная». Обладает высоким уровнем интеллектуального развития и хорошим воображением.
  • Кристина - «христианка». Стремится к высокому положению в обществе.

Л

М

  • Марийона — «как бог Мариус». Активная, веселая. Своим оптимизмом заражает окружающих.
  • Мартина – «воинственная». Скрупулезная, дотошная. На работе ценится, как хороший исполнитель.
  • Милда – «богиня любви». Скромная, тихая. Шумным компаниям предпочитает одиночество.
  • Морта — «леди». Милосердна. Всегда готова помочь нуждающимся.

Н

Неринга – «шея» или «из местности Неринга».Обладает острым умом, твердостью характера.

О

Она – «польза, изящество». Харизматичная, умная, хитрая. Быстро поднимается по служебной лестнице.

П

Паулина - «маленькая». Способна на жертвы ради любви и дружбы.

Р

Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя?

Несмотря на то, что в культуре существуют интерпретации, что означают мужские имена, в реальности влияние имени на каждого мальчика индивидуально.

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок, святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

А списки … популярных, счастливых, красивых, мелодичных мужских имен и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка и превращают процедуру подбора в безответственную игру родителей в моду, эгоизм и невежество.

Красивые и современные литовские имена должны в первую очередь подходить ребенку, а не относительным внешним критериям красоты и моды. Которым нет дела до жизни вашего ребенка.

Разнообразные характеристики по статистике - положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа тонких планов (кармы), энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не имеет буквального воздействия. Например Раймондас (мудрый защитник) это не значит что молодой человек будет сильным, а носители других имен слабыми. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ему сердечный центр и он не сможет отдавать и принимать любовь. Другому мальчику наоборот будет помогать решать задачи по любви или власти, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьему мальчику может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день. И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики.

Самые популярные литовские имена для мальчиков это тоже заблуждение. 95% мальчиков называют именами не облегчающими судьбу. Ориентироваться можно только на врожденный характер ребенка, духовное видение и мудрость опытного специалиста.

Тайна мужского имени, как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени. И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень литовских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, .

Список мужских литовских имен по алфавиту:

Азуолас — дуб
Алджимантас — богатый

Алджис — богатый
Андриус — человек, воин
Антанас — неоценимый
Арнас — владыка орла
Аугустас — почтенный
Аугустинас — почтенный

Брониславас — великолепный защитник
Брониус — великолепный защитник

Викторас — завоевать, победа
Вилхелмас — шлем
Винсентас — завоеватель
Вирджилиус — предъявитель
Витаутас — вождь людей

Гедрюс — безмятежный
Гинтарас — янтарный

Йонас — бог добрый
Йозас — он приумножит
Йозапас — он приумножит

Казимерас — знаменитый оратор
Каролис — человек

Леонас — лев
Линас — лен
Людвикас — известный воин

Марюс — мужчина, зрелый
Миколас — кто походит на бога?

Паулюс — маленький
Пранцишкус — свободный
Пятрас — скала, камень

Раймондас — мудрый защитник
Рэмунас — спокойный

Стяпонас — корона

Томас — близнец

Хенрикас — домоправитель

Юргис — крестьянин
Юстинас — ярмарка

Помните! Выбор имени для ребенка — огромная ответственность. Именем можно как сильно облегчить жизнь человека, так и навредить.

Как выбрать правильное, сильное и подходящее имя ребенку в 2019 году?

Сделаем анализ вашего имени - узнайте прямо сейчас значение имени в судьбе ребенка! Напишите в вотсап, телеграм, вайбер +7926 697 00 47

Нейросемиотика имени
Ваш, Леонард Боярд
Переключайтесь на ценность жизни

ДРУГИЕ СТРАНЫ (выбрать из списка) Австралия Австрия Англия Армения Бельгия Болгария Венгрия Германия Голландия Дания Ирландия Исландия Испания Италия Канада Латвия Литва Новая Зеландия Норвегия Польша Россия (Белгородская обл.) Россия (Москва) Россия (сводное по регионам) Северная Ирландия Сербия Словения США Турция Украина Уэльс Финляндия Франция Чехия Швейцария Швеция Шотландия Эстония

выберите страну и нажмите на неё – откроется страница со списками популярных имен


Литва, 2015 год

ВЫБРАТЬ ГОД 2015 2009–2011

Государство в Северо-Восточной Европе. Граничит с Латвией, Польшей, Беларусью, Россией. Столица – Вильнюс. Население – 2 898 062 (2015 г., оценка, 3 053 800 по переписи населения 2011 г.). Этнический состав страны по переписи 2011 г.: литовцы (84,16%), поляки (6,58%), русские (5,81%), белорусы (1,19%). Религиозная принадлежность населения: католики (77,3 %), православные (4,1%), неверующие (6,1%). Государственный язык – литовский.


Выявлением официальной статистики имен в стране занимается Служба регистрации резидентов при МВД Литвы (Gyventojų registro tarnybos). На ее сайте на данный момент (на 22 июня 2016 г.) опубликованы списки десяти самых популярных имен новорожденных, зарегистрированных в период 1.01.2015–30.06.2015 и в период 1.07.2015–31.12.2015. Ранее давалась статистика как по всей Литве, так и по отдельным городам: Вильнюс, Клайпеда, Каунас, Шауляй, Паневежис и Алитус, но сейчас такие данные не публикуются. На сайте Департамента статистики Литвы также публикуют списки десяти самых популярных имен – отдельно для новорожденных и для резидентов страны всех возрастов (на данный момент есть статистика по 1-му и второму полугодиям 2015 года, за 2014, 2013 и 2005 годы. Кроме того, даются сведения о десяти самых частых фамилиях – как всего населения, так и новорожденных (на данный момент за 2014, 2013 и 2005 годы).


В Интернете можно найти списки и 20 самых частых имен новорожденных в Литве за период, начиная с 1999 г. При этом источником этих данных указывается все та же Служба регистрации резидентов. На ее сайте таких подробных данных нет. Возможно, их можно найти в публикуемых Департаментом статистики отчетах для широких слоев населения. В том числе и по именам.



Для тех, кто желает узнать о литовских именах побольше, дополнительно предлагаю сведения по этимологии некоторых из имен. Вообще литовские имена имеют довольно большую специфику по сравнению с другими народами Прибалтики. Если в списке частых имен латышей и эстонцев легко узнаются известные христианские имена, то фонетика литовского языка адаптирует имена из общееевропейского фонда более радикально и они не всегда узнаваемы для стороннего наблюдателя. Кроме того, в числе популярных имен литовцев есть несколько исконных личных имен, т. е. образованных от слов литовского языка.

Имена мальчиков


Имена девочек


Некоторые различия по городам в 2015 г.


Имена мальчиков


Имена девочек
(1, 2, 3 – место в частотном списке)


Этимологии мужских имен (выборочно)


Adomas – «родственник» имени Адам, древнееврейское («человек»). У литовцев также известны варианты этого имени Adam, Adamas, Adanas, Adem, Adomis.
Arnas – производное полных имен с компонентом Arn-. Это прежде всего Arnoldas. Arn- восходит к древнегерманскому arn «орел».
Dovydas – «родственник» имени Давид, древнееврейское («возлюбленный»).
Gustas – 1. Из литовского gustas («вкус, желание, настроение») или из gusti («узнавать»). 2. Краткая форма латинского имени Augustas («священный, величественный»). 3. Производное скандинавского имени Gustavas («битва» + «жезл»).
Kajus – 1. Соответствие латинского имени Gaius («радоваться»). 2. Возможно, греческое («земной»).
Mantas – литовское, возможно, из mantus («умный») или из mantas («собственность, сокровище»).
Matas – «родственник» имени Матвей, древнееврейское («дар [бога] Яхве»).
Nojus – «родственник» библейского имени Ной, древнееврейское («отдых, покой»).
Rokas – «родственник» имени Рохус (латинизировано из немецкого Рохвальд, «боевой клич» + «править, господствовать»)

Этимологии женских имен (выборочно)


Austėja – В литовской мифологии Аустея – женское божество пчел (было еще мужское – Бубилас). Этимологически связано со словами austi («ткать»), audėja («ткач»), audimas («ткачество»). Краткая форма имени – Auste
Gabija – В литовской мифологии Габия – богини огня. Этим же именем называли и огонь домашнего очага, почитавшийся священным. Этимологически связано со словом gaubti («покрывать, защищать»).
Goda – из литовского goda («мысль, мечта», также «честь, слава, уважение»).
Ieva – «родственник» библейского имени Ева, древнееврейское («жизнь, жизненная»).
Miglė – из литовского migla «туман».
Rugilė – из литовского rugys («рожь»).
Saulė – в литовской и латышской мифологии так зовут дочь верховного бога. Литовское sáulē и латышское saũle означают «солнце» и родственны русскому солнце. Имя Saulė в Литве в 2009 г. поднялось на 12 место. В некоторых городах оно входило в самую частую десятку (в Алитусе в 2010 г., в Вильнюсе и Каунасе в 2006 г.). Я бы не акцентировал внимание на этом имени, если бы не одно интересное совпадение. У казашек известно и весьма часто женское имя Сауле, которое этимологи возводят к казахскому сәуле «луч света».
Ugnė – из литовского ugnis («огонь»). Наличие мужского имени Ugnius от того же слова позволяет предположить, что сначала возникло мужское имя, а от него – женское Ugnė.
Urtė – 1. Древнегерманское («меч»). 2. Вероятна связь с названием источника Урд в скандинавской мифологии – он располагался под корнями мирового древа и предположительно переводится как «судьба». 3. Выводят также из литовских слов urtas («большое желание; уверенность в себе»), из датского urt «растения, травы» и даже из албанского urti «мудрая». 4. Также рассматривают как вариант древневрейского имени Рут (возможно, «подруга») и Доротея – греческое («подарок» + «бог»).
Viltė – из литовского viltis («надежда»).