Open
Close

Древнее легенды. История происхождения курая Легенда о курае

Познавательная игра «Цветок курая»

Номинация «Мероприятия по краеведению»

Стрельникова Наталья Геннадьевна,

педагог-организатор

МБОУ ДОД «СЮТ», г.Октябрьского РБ

Цель: Совершенствовать знания детей о культурных, природных и исторических достопримечательностях родного края – Республики Башкортостан.

Задачи:

    выявить знания детей об истории празднования Дня независимости Республики Башкортостан, о ее главных государственных символах;

    рассказать детям о «семи чудесах» Башкортостана – достопримечательностях родного края;

    стимулировать интерес детей к познанию истории, культуры, традиций башкирского народа.

Участники: воспитанники объединений МБОУ ДОД «Станция юных техников»

Реквизит:

- наглядный материал – фотографии, картинки с видами Башкортостана, с изображениями государственных символов РБ (Герб, Флаг), портрет Президента РБ.

Раздаточный материал – листочки со стилистическим изображением цветка курая, ручки, карандаши.

Ход игры.

    Приветствие участников игры. Краткое сообщение цели и задач занятия.

    Беседа с воспитанниками о символах Республики Башкортостан «Что вы знаете о главных символах нашей Республики?»

Историческая справка.

11 октября в Республике Башкортостан отмечается День независимости, день, когда Башкирия пола статус самостоятельной республики в составе Российской Федерации. Республика Башкортостан имеет свой Герб, Флаг и Гимн. Во главе Республики стоит Президент – Рус́тэм Заки́евич Хамитов ( , второй с , Член Высшего совета партии « »).

Цветок курая появился на флаге Республики Башкортостан 25 февраля 1992 года. Флаг представляет собой прямоугольное трехцветное полотнище с эмблемой, состоящее из горизонтальных равновеликих по ширине полос: верхняя полоса синего цвета (означает ясность, добродетель и чистоту помыслов народов республики), средняя - белого цвета (миролюбие, открытость, готовность к взаимосотрудничеству) и нижняя - зеленого цвета (свободу, вечность жизни).

В центре белой полосы золотистым цветом изображена эмблема - круг, внутри которого находится стилизованный цветок курая, состоящий из семи лепестков.

Широко распространенный в республике цветок курая символизирует дружбу, семь его лепестков - семь родов, положивших начало консолидации народов Башкортостана на его территории. Окружность, обрамляющая цветок, - знак вечного движения. Синий и белый цвета флага совпадают с цветами флага России. Подтверждение того, что башкиры веками жили в мире и дружбе с Россией и прозорливые предки их почти что четыре с половиной столетия тому назад связали свою судьбу с Россией на договорной основе. Это и подтверждение того, что Башкирия в 1919 году стала первой автономной советской республикой в составе РСФСР. Ныне союз этот обретает новое содержание.

12 октября 1993 года цветок курая распустился на Государственном гербе Башкортостана, который представляет собой изображение памятника Салавату на фоне восходящего солнца и его лучей, вписанное в круг, обрамленный национальным орнаментом. Ниже изображено два соцветия курая, лента, окрашенная в цвета Государственного флага Республики Башкортостан, с надписью по белому полю "Башкортостан".

Салават Юлаев - башкирский национальный герой, народный поэт, воспевавший подвиги башкирских богатырей, родную природу, его творчество проникнуто духом борьбы против всякого гнета, передавалось из уст в уста. Однако на гербе изображена не конкретная личность. Памятник Салавату - обобщенный образ джигита-воина, борца за свободу и справедливость, он более двух веков символизирует дружбу и единение народов Башкортостана.

    Игра «Семь чудес Башкортостана»

Реквизит : листочки бумаги с изображением цветка курая, ручки, карандаши.

Задача : вписать с кружочки семь «чудес» Башкортостана, то, чем гордиться Республика, что является его «визитной карточкой». Например, башкирский мед, национальный герой Салват Юлаев и проч.

После выполнения детьми этого задания, педагог оценивает работу детей, вносит поправки, комментирует.

    Итоги игры. Награждение победителей.

Памятник Салавату Юлаеву - , посвящённое народному поэту , герою , установленное в городе Уфе. Памятник народного скульптора, монументалиста и художника Северной Осетии и Башкортостана открыт 17 ноября . Памятник Салавату стал визитной карточкой Уфы, национальным достоянием. Памятник уникален тем, что при весе в 40 тонн у него всего три опорные точки Памятник представляет скульптуру Салавата Юлаева на коне. В руке Салават держит кнут. Памятник выполнен из бронзированного чугуна. Постамент выполнен из железобетона, облицован гранитными плитами. Территория вокруг памятника выложена цветными плитами. Памятник огорожен ажурной металлической решеткой.

Интересные факты

  • Памятник Салавату Юлаеву в Уфе - самая крупная конная статуя в Европе (Для сравнения-бронзовый памятник Яну Жижке на холме Витков в Праге (Чехия) уступает в размерах, его высота 9 м, масса 16.5 т).

    По ночам памятник подсвечивается снизу.

    Памятник является местом паломничества туристов. Со скалы, на которой стоит памятник, открывается уникальный вид на реку Белая и окружающую природу.

    Макет памятника, выполненный из гипса, долгое время располагался в заброшенной церкви деревни , где скульптор создавал памятник. В 1970-е гг. к нему организовывались экскурсии. В 1990-е церковь была отреставрирована, макет вывезен.

Курай . Башкирский и духовой инструмент. Имеет несколько разновидностей, отличающихся конструкцией и материалом изготовления. Длина варьируется в зависимости от разновидности от 120-180 мм до 450-000 мм. Звук, тембр и динамические возможности зависят от конструкции. Традиционным материалом для изготовления являлись срезанные и высушенные стебли , однако в настоящее время широко используются современные материалы (строганый , металл). Является сольным, ансамблевым и оркестровым инструментом. У башкир курай является наиболее широко распространённым инструментом.

Эпос «Урал-батыр». Принадлежит к древнему жанру башкирской народной поэзии - (песнь-восхваление, героическая песнь). Состоит из 4576 поэтических и 19 прозаических строк. Композиционно выделяют 3 части. «Урал-Батыр» вобрал в себя древнейшую мифологию, которая существовала много тысячелетий назад. В нём представлен широкий спектр древних воззрений, уходящих своими корнями в недра первобытнообщинного строя. Сюжет эпоса довольно сложен и построен на описании борьбы Урал-батыра за счастье людей, с насильниками, со злыми силами природы, воплощёнными в образах драконов ( ), , змей и т. д. Персонажи сказания - богатыри и простые жители земли, небесные божества, злые силы природы, мифические существа.

Пещера Шульган-Таш (Ка́пова пеще́ра) – на территории республики , . Находится на реке в заповеднике « ». Пещера наиболее известна, благодаря эпохи . Название «Шульганташ» происходит из . «Таш» в переводе камень, а Шульган - это река, впадающая в рядом со входом в пещеру, так же слово "шу-ульган" в переводе с древнего диалекта башкирского означает "вода умерла, канула в небытие", т.е. это название можно перевести как "вода умерла в камне" или "вода ушла под камень". Кроме того, Шульган - персонаж башкирского эпоса « », старший брат главного героя - повелитель подземного мира. О происхождении названия «Капова» существует две версии. Первая - от звука капели, постоянно происходящей внутри, и вторая - от слова « » (храм), поскольку есть свидетельства, что в доисторические времена пещера использовалась

как храм (для этой же цели были сделаны наскальные рисунки). В исторические времена (средневековье) использовалось в качестве языческого капища, о чём свидетельствуют башкирские легенды и археологические раскопки.

Башкирский мёд . Наименование «Башкирский мёд» является защищённой торговой маркой. С ГУ «Башкирский научно-исследовательский центр по пчеловодству и апитерапии» является единственным учреждением на территории Российской Федерации, обладающим правом использования словосочетания «Башкирский мёд» для маркировки своей медовой продукции.

Бортничество - лесное пчеловодство, как народный промысел процветало на территории современного Башкортостана с глубокой древности, задолго до прихода в эти места тюркских племен - предков современных башкир. Об этом свидетельствуют и находки открытого в , возраст которого, примерно, 1500 лет: среди прочей утвари в нём найдено полное снаряжение бортника - добытчика лесного мёда. Наскальные рисунки, найденные в пещерах Бурзянского района, свидетельствуют о том, что в этих местах мёд добывали ещё первобытные люди.

В особенность башкирского мёда вносит свой вклад и дикая бурзянская (башкирская) США , в страны Ближнего Востока, в частности, в . В предполетной программе космонавтов в Звёздном городке также используют башкирский мёд, который кроме этого входит и в ежедневный рацион питания членов космических орбитальных станций.

Гора Янган-тау («горящая гора» пер. с башк.). На вершине этой горы на высоте 413 метров над уровнем моря располагается курорт «Янган-Тау». Это единственное известное в России месторождение горячих газов, выделяющихся из недр в виде сухих и паровоздушных струй.

, известные своими целебными свойствами еще с давних времен, на которых возник знаменитый курорт «Красноусольск». Основное богатство курорта - минеральные воды – слаборадоновые хлоридные натриевые и сульфатные кальциевые питьевые воды типа Ессентуки, Краинки, для ванн типа Мацеста и иловые лечебные грязи. Уникальность Красноусольского курорта, что только здесь на площади всего в 15 гектаров из недр земли выбивают около 250 родников минеральных вод общим дебитом свыше 100 литров в секунду. Каждый из них отличается по набору специфических микроэлементов и обладает неповторимым воздействием на организм человека . Есть среди источников и особенный – именуемый в народе «Святым». Каждый год на Девятую Пятницу после Пасхи неподалеку от санатория, на месте, где в 16 веке была явлена Табынская икона Божьей матери, чудесным образом появляется Святая вода. Этот факт до сих пор не изучен и не объяснен учеными. То ли это чудо природы, то ли божественное, но факт сей имеет место быть вот уже несколько столетий. В дни религиозных праздников сюда собираются тысячи паломников. Со всего Башкортостана, многих концов России стекается сюда люд, чтобы иметь возможность прикоснуться к святыням, помолиться, окунуться в Святом источнике.

Приложение 2.

Легенда о курае.

Летом распускается прекрасный цветок зонтик у самой опушки леса, привлекая ароматом башкирских пчел тружениц, собирающих сладкий нектар для целебного меда. В народе зовется он Кураем, а ученые люди называют ребросемянник уральский. Ценит башкирский народ чудесный цветок, считая его символом единения всех родов и племен. Как цветы в соцветии Курая собраны воедино, так и народ Башкортостана крепок своим единством. Есть у замечательного цветка своя история.

Случилось это в давние времена… Жила на свете девушка, краше которой только луна в небе. Душа её была чище воды в роднике, сердце нежное, и нрава она была тихого. Старики не могли нарадоваться на дочь: и лицом пригожа и хозяюшка добрая, заботливая.

Мирно текла их жизнь как вода в Агидели, да беда рядом ходит. Прознал про красавицу злой богач, решил женить на ней своего глупого уродливого сына и заслал сватов. Дерзко разговаривали сваты со стариками, о традициях и уважении вовсе позабыли, в дом не вошли, за стол не присели. Поселилась в сердце родителей черная печаль, стали они злую судьбу оплакивать, да делать нечего. Люди они были бедные, да дочь бесприданница, так и смирились со своим горем. А девушка, заливаясь слезами горючими, ушла на опушку леса, некому было её горю помочь, некому было пожаловаться на долю горькую… Долго шла, не разбирая дороги, вдруг видит цветущий Курай, обхватила она цветок нежными ладонями, и всю свою боль высказала… Легче стало красавице, то ли от аромата нежного, то ли цветок часть её боли в себя вобрал, а только душа её успокоилась. Вернулась она в отчий дом, и родителей утешила, решили они остаток дней до свадьбы прожить так, буд – то и не случилось ничего.

А в то время проходил мимо леса молодой егет, увидел цветок Курая, срезал его стебель и сделал дудочку. Запела дудочка – Курай нежно, но так печально, так горько, и рассказала о печальной участи молодой красавицы. Сердце у егета было доброе и справедливое, решил он помочь девушке и спасти её от глупого уродливого жениха. Пошел он в селение, отыскал дом красавицы, с почетом и уважением обратился к старикам родителям, предложил им свою помощь и защиту. Как увидел егет девушку, так сразу понял, что искал её всю свою жизнь, так она была хороша! Да и красавице егет по сердцу пришелся, поняла она, что это её счастье. Увез егет стариков и девушку в свои края, сыграли они пышную свадьбу, а злой богач с глупым сыном ни с чем остался.

Вот так Курай помог добрым людям… И сейчас звучит его нежная песня над просторами Башкортостана, рассказывая людям о горе и радости, боли и счастье



Курай — самый известный и популярный башкирский национальный инструмент. Можно сказать, что это — символ башкирского народа. Цветок курая изображен на государственном флаге республики.

Но был ли курай всегда башкирским инструментом? И вообще, какова история его происхождения? Несмотря на то, что этот музыкальный инструмент по праву возведен в народе и республике до уровня культа, исследований на эту тему практически нет. Диссертация Ильясова Т. Т. дает очень детальное описание инструмента, его роль и место в новейшей истории башкирского народа, но не дает ответа на главный вопрос — откуда этот музыкальный инструмент появился у башкир.http://v4.udsu.ru/files/1295719106.pdf

А ведь многих интересует этот вопрос. И по праву. Курай — действительно не только главный музыкальный инструмент, но и символ, и гордость башкирского народа. Тем интереснее будет узнать читателю, что таковым он стал относительно недавно. По крайней мере, связывать его с башгардами и бурджанами — древним этносом, являющимся коренным для башкир, — не приходится.

А ОТКУДА ТОГДА КУРАЙ ПОЯВИЛСЯ У БАШКИР И КОГДА?

Давайте для начала выявим главные отличия курая от других духовых инструментов, которые есть практически у всех народов:
1. Курай изготавливается из полого стебля зонтичного растения, носящее одноименное название.
2. Курай не имеет специального приспособления для извлечения звука, как у абсолютного большинства духовых инструментов. В этом его главная уникальность.
3. Курай имеет определенную длину и определенное количество отверстий для игры.
4. Игра на курае, как правило, сопровождается горловым пением.
5. Каждая мелодия, исполняемая на курае, имеет свою легенду.

Есть ли в мире музыкальные инструменты, идентичные кураю по параметрам, по которым он считается уникальным? Принято считать, что нет. Но он есть. Это монгольский "цуур". Его изображение вы видите на фото.

А вот как на нем играют.
http://yandex.ru/video/pad/search…

Цуур так же как и курай изготавливается из полого стебля зонтичного растения, который произрастает в лесах Алтая и Хингана.
Он имеет такую же уникальную конструкцию, как и курай. То есть у него нет специального звукоизвлекающего приспособления.
Цуур имеет определенную длину, которая измеряется размером ширины ладони музыканта. Количество отверстий и расстояние между ними тоже идентично кураю (иногда меньше на одну, что не существенно).
Цуурчи (так принято называть музыканта, играющего на цууре) дополняет исполнение горловым пением. А перед этим обязательно должен рассказать легенду мелодии.

И еще… Почти все песни, исполняемые на цууре, относятся к категории "протяжных песен" ("узун куй") и посвящены прославлению главной горы (Алтая, Хингана), реки и т. д. А также есть мелодии под названием "Черный иноходец" ("Кара Юрга") и др.

И еще… Все помнят башкирскую народную сказку о курае. Она состоит из двух не совсем связанных друг с другом частей. В первом повествование идет о злом хане, который имел рог. Вторая часть легенды повествует о юноше, который услышал, как ветер играет на сломанном стебле растения и изготовил из него музыкальный инструмент. Так вот, сказка с сюжетом первой части легенды о курае есть и у казахов. Но там уже история о создании курая не упоминается. А вот у монгол есть легенда о происхождении цуур. Она полностью повторяет сюжет из башкирской легенды о происхождении курая.

Хорошо, эти два инструменты идентичны. Но каким образом они родственны? И как монгольский цуур мог попасть на Урал? Или все было наоборот?

КАК КУРАЙ ПОПАЛ НА УРАЛ?

Чтобы ответить на этот вопрос мы должны уточнить два момента.
1. Среди какой группы башкир распространен курай?
2. В какой исторический период последний раз соприкасались монголы и башкиры.

Ну начнем, наверное, со второго. Потому что ответ лежит на поверхности. В начале 13-го века Башкирия вошла в состав улуса хана Джучи, сына монгольского императора Чингизхана. Вместе с Джучи Чингизхан послал на завоевание Башкирии 2 тысячи воинов племени унгират (кунграт) и 2 тысячи воинов племени джалаир. Вместе с семьями. Жена Чингизхана Бортэ была из племени унгиратов (кунграт). Вот что об этом пишется в источниках: "Родство с ханским родом обусловило высокое положение унгиратов в Монгольской империи. Хонкираты, обитавшие в XII — начале XIII в.в. на берегах р. Толы (Монголия), расселились главным образом в улусе Джучи (Золотая Орда), приняли в свой состав зависимые (покоренные) тюркские племена и быстро тюркизировались, сохранив в тюркском произношении свой этноним."

Кстати, и в Западной Монголии племена унгиратов, джалаиров и сальжуитов кочевали рядом. Я упомянул здесь сальжуитов потому, что наряду с кунгратами, сальжуиты тоже составляют монгольский компонент у современных башкир. А джалаиры в настоящее время, как этнический компонент у башкир не упоминается. В память о них остались только названия двух рек: Лесной Зилаир и Крепостной Зилаир. Ну и производные от них названия района и поселка — районного центра. Видимо, они кочевали вместе с кунгратами и среди них и растворились. Потому что территория современного расселения потомков кунгратов — башкирского племени тунгаур находится в бассейне именно этих двух рек. Хотя, согласно письменным упоминаниям о ранних кунгратах в Башкирии, первоначально они кочевали вдоль бассейна реки Демы. А Нойоном (эмиром) у них был родной младший брат жены Чингизхана — Алчин (Алшин). До недавнего времени на берегу Демы существовала деревня Альшей, давшее название современному Альшеевскому району. После экспансии в западную Башкирию мангытов и минцев из Крыма и Причерноморья под предводительством Габдуллы хана, потомки кунгратов были вынуждены мигрировать на юго-восток современной Башкирии. Случилось это после поражения Тухтамыша перед Тамерланом в конце 14-го века. Башкиры, как известно, воевали на стороне Тохтамыша.

А при чём тут курай? А при том, что завезли курай на Урал кунграты, потомками которых является современное башкирское племя тунгаур.
История этого племени была до сих пор мало изучена. С легкой руки академика Р. Кузеева историки Сальман Ярмуллин и Фуат Сулейманов связывали происхождение этого племени с древнебашкирским союзом племен, Приаральем и еще далее Тюркским каганатом. А само название племени с древнемонголо-маньчжурским этнонимом Тангор, упоминаемым в китайских хрониках. Конечно же, это в корне не верно. Если бы тунгауры пронесли свое самоназвание от начала тысячелетия (когда оно единственный раз было упомянуто), через все перепитии сначала Восточного, потом Западного Тюркского Каганата, Эфталитских войн, союза с башгардами и бурджанами, конгломерата с баджнаками (печенегами), они точно попали бы во все хроники современников. Осколки этноса сохранились бы и у других соседних народов, как это случилось со всеми другими племенными образованиями. Но тунгауры в следующий раз упоминаются чуть ли не в 17-м веке только. И уже только в составе башкир.

Тунгауры имеют такую же тамгу, как у казахских, каракалпакских и узбекских кунгратов — С (полумесяц). Ораном (боевым кличем башкирских тунгауров является "Кунграт", ну и, наконец, тунгауры и каракалпакские кунграты имеют одну гаплогруппу — N1c или еще называемую N-tat (ханскую), потому что эту гаплогруппу, по мнению некоторых исследователей, носил Чингизхан.

Со временем, башкирские кунграты утратили свое первоначальное название и стали называться по имени одного из своих предводителей — тунгаурами. Тунгаур (а если более правильно — Дунгэур) — очень распространенное монгольское имя, в переводе означающее — бубен. Так звали, например, одного из сыновей Батый хана. Случаи, когда определенная группа родственных семей или даже целый народ начинает называется по имени предводителя, история знает сплошь и рядом: узбеки, ногаи, башкирские усэргэне, кубаляки и т. д.

ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ КУРАЯ.

И сейчас курай, как музыкальный инструмент, распространен в основном среди тунгаурских башкир. Можно сказать больше, 70 процентов всех кураистов, освоивших технику игры на инструменте не в школе и не в музыкальном кружке, а у родителей — представители тунгаурских башкир. Почти все знаменитые кураисты до 80-х годов 20-го века были тунгаурами. А и остальные тоже — соседние тунгаурам бурзянцы и катайцы. Крамольно, наверное, об этом писать, но остальные башкиры курая не знали. Ни в одной деревне вдоль рек Белой (ниже впадения в него Нугуша), Ашкадара, Демы, Юрюзань, Ай, Сунь, Танып, Караидель, Тюй, Сарс, Сармасан и др башкиры на курае не играли. Широкое распространия курай получил значительно позже. Сначала во времена совместных походов башкирских полков в составе войск Золотой Орды, потом Российской армии. Во времена проведения совместных йыйынов, свадеб и других торжеств. Позже, начиная с советского времени — уже через преподавание в кружках, училище искусств и т. д. Мощнейший импульс развитию курая дало его размещение на Государственном Флаге Республики Башкортостан. Он стал символом республики. Открылись целые классы и факультеты по его преподаванию в училище искусств и в Академии искусств. В каждом районе открылись кружки по преподаванию игры на курае, появились целые ансамбли. Большую роль в популяризации инструмента сыграли такие мастера, наши современники, как Мухамат Ичкужин, Азат Аиткулов, Юлай Гайнетдинов, Роберт Юлдашев, Расуль Карабулатов, Азат Бикчурин и др. Благодаря им он стал поистине визитной карточкой башкирского музыкального творчества, да и всей республики. Низкий поклон им!
Но так было не всегда. В 70-ее годы 20-го века на одно из торжеств республиканского уровня было решено пригласить 70 кураистов. Искали по всей республике. Еле- еле наскребли. Курай — практически вымирал. На своей прародине — в Монголии он практически уже изчез.http://m.youtube.com/watch?v=Ml0SmD6ngP0 . Последний настоящий цуурчи умер в 2003-м году. Сейчас там его пытаются возрождать, но шансов очень мало.

У КАКИХ НАРОДОВ ЕЩЕ ЕСТЬ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ, ПОХОЖИЕ НА КУРАЙ?

Курай — уникальный, в своем роде, музыкальный инструмент. Он может существовать только там, где произрастает.
Поэтому его нет ни у татар, ни у казахов. Просто природные условия не позволили распространиться ему в степные и лесостепные зоны.

Кунграты были очень пассионарным и воинственным племенем. Кунгратские воины участвовали почти во всех завоевательных походах Чингизхана, его детей и внуков. Оседали на завоеванных территориях. Так осколки кунгратов появились в составе узбеков, каракалпаков, казахов. Есть они даже в Иране. Но у этих потомков кунгратов цуур не сохранился. Потому, что семена растения, из которого изготовляется инструмент в этих краях не приживался.

А вот в Китае, у озера Канас, есть небольшая этническая общность тувинцев. Местные исследователи считают их потомками солдат армии Чингизхана. У них тоже есть музыкальный инструмент, похожий на курай. Они называют его ШООР

У бурят-хондогоров (потомков хунгиратов) тоже сохранился инструмент. Они называют его СУУР. У киргизов есть — ЧООР, у горных алтайцев — ЧОГУР.

У всех этих народов инструмент уже на грани исчезновения и поэтому не так знаменит, как наш курай. У некоторых он имеет более совершенную, не такую архаичную, форму. Но нам они интересны с точки зрения возможности провести параллель с нашим инструментом. Через монгольский ЦУУР (ЦУУР-АЙ) (встречается и такое звучание название этого инструмента) мы можем выйти на более широкий простор поиска родственников нашего КУРАЯ, не так ли?

Несомненно, все эти инструменты имеют один корень. А еще? А если еще упоминания об этом инструменте, удревняющие ее историю? Есть.

Вот цитата: "Эксперты полагают, что прообразом шоора был древний китайский музыкальный инструмент «хуцзя», который имеет 1600-летнюю историю. Существует несколько видов «хуцзя», а шоор является одним из них. Этот музыкальный инструмент так давно появился, что шоор называют в Китае «музыкальной окаменелостью».

В давние времена жил один хан. Хан этот был очень злой и жадный. Он жестоко угнетал народ.

Каждую неделю он брил себе голову, для этого хан призывал всякий раз нового человека и домой его не отпускал. Народ был в постоянном страхе и так запуган, что люди не знали, как спастись от хана, ослушаться которого никто не смел.

Однажды хан позвал к себе сына одних бедных стариков. У них было три сына. Пошел к хану старший сын и не вернулся. Через неделю хан позвал другого сына. Пошел к хану средний сын и тоже не вернулся домой. Старик со старухой были в отчаянии. Через неделю пришли от хана звать и последнего сына.

Жили старики очень бедно. Все, что у них было съестного, мать уже отдала на дорогу старшему и среднему сыновьям, а младшему нечего было и дать. Старик со старухой были очень этим опечалены. Но мать все же придумала, что дать на дорогу сыну. Она замесила на своем молоке тесто из лебеды и напекла лепешек. Взял егет эти лепешки, распростился с родителями и отправился в путь.

Вышел он на пригорок, оглянулся в последний раз на родные места, где он родился и вырос, и с великой тоской на сердце запел, прощаясь с родным Ирандёком, с журчащими ручьями, душистыми лужками и кустарниками, с тенистым лесом и родными горами.

Через несколько дней дошел егет до ханского дворца. Как только его привели к хану, хан дал ему свою остро отточенную бритву и приказал обрить ему голову.

Хан снял корону, и егет замер от удивления: на голове у хана торчал рог. Но удивляться было некогда.

Когда егет обрил хану голову, то хан сказал:

“Посиди тут” — и вышел. А егету очень захотелось есть. Он вынул последнюю домашнюю лепешку и начал ее есть. В это время вернулся хан, он увидел, что егет жадно ест что-то такое, чего он сам еще никогда не видел и не пробовал.

Хан сказал егету:

— Что ты ешь? Отломи-ка и дай мне попробовать.

Егет отломил хану кусочек лепешки. Хан съел и говорит:

— Как вкусно! Из чего это испечено?

— Моя мать замесила на своем молоке тесто из лебеды и испекла эти лепешки, — ответил егет. Хан был поражен и не знал, что и думать. “Я съел лепешки, испеченные на молоке его матери! Теперь выходит, я стал его молочным братом, и его кровь мне проливать нельзя. Если же я не убью его, он расскажет всем, что на голове у меня рог, — думал хан.— Чтобы избавиться от этого егета, пожалуй, лучше будет отвезти его туда, где не ступала нога человека и оставить там, — решил хан.

Хан позвал своих палачей и приказал им отвезти егета в дремучий лес.

Ханские палачи связали егета по рукам и ногам, завязали ему глаза и повезли. Потом они ссадили его с коня и бросили в непроходимом лесу, где бродят одни дикие звери.

Долго жил там егет, питаясь кореньями и ягодами. Он смастерил лук и стрелы и охотился на зверей, а из шкур сшил себе одежду, потому что старая одежда на нем вся износилась. Все время тосковал он по своим родителям — по отцу и матери — и всем сердцем стремился к родному Ирандеку, да не знал, как туда дойти.

Однажды, скитаясь по лесу, он устал и прилег под дерево отдохнуть. Поднялся сильный ветер.

Вдруг до слуха егета стали доноситься дивные звуки. Егет вскочил на ноги и пошел в ту сторону. Шел он долго, сам не зная куда, наконец поднялся на вершину горы. Тут он увидел высокое растение с мохнатой головкой. Оно покачивалось на ветру и издавало приятный звук. Егет сорвал это растение, сделал длинную дудку, подул в нее и вновь услышал приятные звуки, которые шли из стебля растения.

Егет обрадовался, что нашел себе друга. Каждый день он подолгу учился играть на этой дудке. Наконец он научился наигрывать разные песни, какие знал еще дома и какие приходили ему в голову. На сердце у него стало легче и спокойнее.

Вот как-то раз шел он, шел и дошел до родных мест. Устал егет с дороги и сел на пригорок, а потом начал играть. Услышал приятные звуки окрестный народ, что жил на яйлау, и пришел к егету.

Егет рассказал обо всем виденном народу: о том, как хан убивает молодых егетов, о том, как он сам спасся от смерти. Тогда весь народ поднялся на хана и расправился с ним по заслугам.

И с той поры в башкирском народе курай переходит из поколения в поколение и играют на нем хорошие, задушевные песни.

Легенда о курае

В начале под торжественную музыку входят мальчик и девочка в башк. костюмах

Девочка: hаумыhыгыз, дустар!

Мы живем в Башкортостане

На богатой и красивой земле.

Мы легенды, сказки изучаем

И одну из них покажем мы тебе.

Мальчик: Много в ней и радости и грусти

Будем вместе петь и танцевать,

Ну а зрителей сегодня мы попросим,

Нас своей улыбкой поддержать!

Девочка: Мы предоставляем вашему вниманию башкирскую сказку

Вместе: «Легенда о курае»!

Ведущий: В давние времена жил на земле злой и жестокий ханУсалбай. И была у него одна причуда,о которой никто не знал. И для этого дела он каждую неделю призывал к себе молодого егета. И никому еще не удавалось возвратиться назад от жестокого хана.

Открывается занавес – убранство башк. юрты.

Ведущий: А на окраине поселения жила бедная женщина. И был у нее единственный сын..

Появляется мать и сын.

Появляется стража: Слушайте и повинуйтесь! Старуха! Хан говорит, настал черед твоего сына! Собирайся егет!

Эсей: Ах…что делать?! О, горе мне, горе! Хан призвал к себе моего сыночка! Что же будет с ним?

Егет: Эсей, не грусти и не плачь.

Эсей: Что же мне дать сыну в дорогу поесть. Ведь в доме не осталось ничего съестного… Разве что осталось немного муки. Замешу-ка я лепешку на материнском молоке, она поможет моему сыну в пути и утолит голод.(уходят)

Наступает утро.

Егет: Эсей, мне пора в путь-дорогу. Не плачь и не грусти, береги себя!

Эсей: вот, держи сынок. Икмек пригодится тебе в дороге! (Вот, возьми эту лепешку, я замесила ее на своем грудном молоке, она утолит твой голод и поможет тебе в трудную минуту.)

Егет: Прощай мама…

Эсей: Прощай сынок!

Ведущий: Вышел егет на пригорок, с великой тоской на сердце. Оглядел он родные места. Попращался с журчащими ручьями, с душистыми лугами, зеленистым лесом и родными горами.

Звучит музыка. Открывается занавес. Дворец хана Усалбая.

Ведущий: Преодолевая страх, пришел егет к юрте злого Хана.

Егет: Здравствуй, великий хан! Я пришел, как ты и велел.

Хан: Настал и твой черед побрить мне голову! Приступай же!

Слуга: Слушаюсь и повинуюсь, мой хан!

Слуга приносит бритву и полотенце, дает Азамату.

Ведущий: Собрав всю свою смелость, егет принялся за дело. Каково же было удивление егета, когда он снял с хана шапку и увидел, что на голове у хана растет огромный рог! Скрывая свое удивление, егет все же побрил голову хану.

Егет: Все сделано господин!

Хан: Ну что же, ты не испугался моего ужасного рога! И справился с заданием! Я должен тебя отблагодарить! Подожди меня здесь, сейчас вернусь.

Ведущий: Сказав об этом, хан вышел из комнаты.

Хан: А егет и не догадывается,что я его не собираюсь отпускать. Ведь я погубил каждого, кто увидел мой безобразный рог.

Егет: Как долго я был в пути, как сильно я проголодался. Съем ка я мамин икмек. (достает лепешку, ест).

Ведущий: В это время в комнату вошел хан.

Хан: Что это ты ешь? А ну дай и мне кусочек попробовать!

Азамат: Угощайся, великий хан!

Хан: Вкусно! А что это такое?

Азамат: Это лепешка, моя мать замесила ее на своем грудном молоке, наверно, поэтому она такая вкусная.

Хан: Что!? Так я съел лепешку, испеченную на молоке его матери.. значит я теперь его молочный брат? Я не могу убить своего молочного брата, но отпустить я тоже не могу, если я его отпущу домой, он всем расскажет, что на моей голове растет ужасный рог! Что же делать? А я кажется кое что придумал. Я его отправлю далеко-далеко в лес, откуда еще никто не возвращался. Стража!

Ведущий: Тогда хан понял, что не может пролить кровь этого юноши, т.к. они теперь молочные братья… И решил хан отправить егета так далеко в лес, откуда еще никто не возвращался.

Занавес закрывается. Декорации леса.

Ведущий: И отправился Егет бродить по дальним просторам.(звучит грустная музыка).

Ведущий: Но егет не пропал в лесу, как того хотел злой, неблагодарный хан. Ягоды и коренья кормили его. Вот только тосковал он по родным краям.

Егет: Как же плохо вдали от родного дома, как же тоскую я в чужих краях…

Ведущий: Егет всем сердцем стремился к родному дому..только никак не мог найти дорогу.

Однажды он прилег под дерево отдохнуть.. и вдруг поднялся сильный ветер и сквозь этот ветер и сквозь этот ветер послышалась чудесная музыка.

Егет: Что за дивная музыка! Пойду ка посмотрю откуда эти звуки.

Танец «Курайдар»

Ведущий: Азамат долго слушал диковинную музыку, а потом пошел на звук. Он шел, шел, пока не понял, что звуки издает обычное растение.

Егет: Ой, да это же обыкновенный тростник! Как же он красиво звучит!

Ведущий: сорвал он тростник и стал дуть в него, мелодия стала еще красивее.

Егет: Я назову тебя кураем!

Ведущий: Отправился егет искать родные края и играл в курай родные напевы. Теперь ему небыло так тоскливо и одиноко.

Егет: Курай, курай, подскажи мне, где мой край? (идет и играет)

Ведущий: И оказался он в родных местах!

Декорации дома, деревни.

Егет: А вот и родная деревня!!! Наконец-то я вернулся! Эсей, выходи встречать своего сына живым и здоровым!

Выбегает под музыку эсей.

Эсей: Улым, ты вернулся! (обнимает). Как тебе это удалось?

Егет: Я узнал тайну хана Усалбая. Теперь я расскажу всем о проделках злого хана и он не посмеет обидеть больше ни одного человека!

Ведущий: Хан Усалбай был свергнут народом, люди зажили мирно и счастливо, а курай с тех пор стал любимым инструментом башкирского народа.

Легенда о курае

В начале под торжественную музыку входят мальчик и девочка в башк. костюмах

Девочка: hаумыhыгыз, дустар!

Мы живем в Башкортостане

На богатой и красивой земле.

Мы легенды, сказки изучаем

И одну из них покажем мы тебе.

Мальчик: Много в ней и радости и грусти

Будем вместе петь и танцевать,

Ну а зрителей сегодня мы попросим,

Нас своей улыбкой поддержать!

Девочка: Мы предоставляем вашему вниманию башкирскую сказку

Вместе: «Легенда о курае»!

Ведущий: В давние времена жил на земле злой и жестокий хан Усалбай. У него была странная привычка брить голову наголо. И для этого дела он каждую неделю призывал к себе молодого егета. И никому еще не удавалось возвратиться назад от жестокого хана.

Открывается занавес – убранство башк. юрты.

Ведущий: В этом селе жила бедная женщина. Было у нее три сына. Двух сыновей она уже проводила к хану и они, как и все, не вернулись домой не живыми ни мертвыми… Настал черед и младшего сына егета Азамата.

Появляется мать (эсей).

Эсей: О, горе мне, горе! Хан призвал к себе моего третьего сына! Моего любимого Азамата! Двое сыновей уже погибли от рук злодея, о Боже мой! Что же будет с моим сыночком, с моим маленьким Азаматом?

Азамат: Эсей, не грусти и не плачь. Даст Бог – все будет хорошо. Лучше собери-ка мне чего-нибудь поесть в дорогу. Ведь путь мне предстоит не близкий.

Эсей: Сейчас, сейчас! (Ищет) . Ой, да в доме не осталось ничего съестного… Постой, вот здесь есть немного муки (показывает муку в чашке). Замешу-ка я лепешку на материнском молоке, она поможет моему Азамату в пути и утолит его голод (месит тесто, музыка).

Азамат: Эсей, мне пора в путь-дорогу. Не плачь и не грусти, береги себя!

Эсей: Вот, возьми эту лепешку, я замесила ее на своем грудном молоке, она утолит твой голод и поможет тебе в трудную минуту.

Азамат: Спасибо, эсей, может и свидимся! (обнимаются, прощаются. Эсей уходит)

Азамат: С мамой я попрощался, осталось попрощаться с моими верными друзьями.

Танец джигитов

Ведущий: Путь Азамата был долгим и нелегким. Однажды он сбился с пути и повстречался ему в лесу серый заяц (куян).

Звучит музыка, прыгает куян.

Азамат: Здравствуй, куян!

Куян: Здравствуй, Азамат. Куда путь держишь?

Азамат: Не подскажешь ли ты мне дорогу к хану Усалбаю?

Куян: Ну, конечно, подскажу. Но и ты меня порадуй, расскажи мне башкирские пословицы.

Азамат: Расскажу, расскажу. Кто ходит, тот видит, кто читает, тот много знает.

Куян: Какая хорошая пословица, а еще знаешь?

Азамат: Конечно, знаю. Доброе дело и в воде не тонет.

Куян: Здорово! А еще!

Азамат: Не спеши языком, поспеши делом.

Куян: Какой же ты молодец, Азамат. Ступай к хану вон по той тропинке.

Азамат: Спасибо тебе, куян-агай (брат).

Ведущий: И пошел Азамат дальше по лесной тропинке. На пути он встретил хозяина башкирского леса – медведя.

Под музыку с бочкой меда выходит медведь.

Азамат: Здравствуй, аю-бабай!

Медведь: Здравствуй, Азамат, куда путь держишь?

Азамат: Иду я во дворец к злому хану Усалбаю.

Медведь: Отведай на дорожку моего башкирского меда.

Азамат берет бочку с ложкой, пробует, после каждой ложки говорит:

Азамат: Вкусно, свежий медок, липовый.

Отдает.

Азамат: Рахмат, аю-бабай, прощай.

Медведь уходит.

Ведущий: Идет Азамат, а на встречу ему красавица башкирских лесов – куница.

Азамат: Здравствуй, красавица куница.

Куница: Здравствуй, Азамат! Куда путь держишь?

Азамат: Иду я во дворец к хану Усалбаю.

Куница: Путь у тебя был не близкий. Присядь на траву, отдохни немного. (Садятся). А давай споем песенку о нашей Родине?

Азамат: Я люблю петь.

Песня

Азамат: Ну, мне пора. Прощай, добрая красавица.

Куница: Счастливого пути, Азамат.

Ведущий: попрощался Азамат с куницей и вскоре увидел он дворец хана Усалбая.

Звучит музыка. Открывается занавес. Дворец хана Усалбая.

Башк. танец девочек

Ведущий: Преодолевая страх, пришел Азамат во дворец к хану. Он вошел в зал, где сидел злой и жестокий хан Усалбай.

Азамат: Здравствуй, великий хан! Я пришел, как ты и велел.

Хан: Эй, слуга! Принеси все, что нужно! Быстро!

Слуга: Слушаюсь и повинуюсь, мой хан!

Слуга приносит бритву и полотенце, дает Азамату.

Хан: А теперь сними шапку и побрей мне голову.

Ведущий: Собрав всю свою смелость, Азамат принялся за дело. Каково же было удивление Азамата, когда он снял с хана шапку и увидел, что на голове у хана растет огромный рог! Скрывая свое удивление, Азамат все же побрил голову хану. А хан тем временем сказал:

Хан: Что, удивлен!? Да, у меня на голове растет рог! И никто, слышишь, никто не узнает об этом! А сейчас подожди меня здесь.

Ведущий: Сказав об этом, хан вышел из комнаты.

Азамат: Ах, как же я проголодался, где там моя лепешка! (достает лепешку, ест).

Азамат: Спасибо, эсей, вкусная лепешка!

Ведущий: В это время в комнату вошел хан.

Хан: Что это ты ешь? А ну дай и мне кусочек попробовать!

Азамат: Угощайся, великий хан!

Хан: Вкусно! А что это такое?

Азамат: Это лепешка, моя мать замесила ее на своем грудном молоке, наверно, поэтому она такая вкусная.

Хан: Что!? Раз я съел эту лепешку, значит теперь я стал твоим молочным братом?

Ведущий: Тогда хан понял, что не может пролить кровь этого юноши, т.к. они теперь молочные братья… И решил хан отправить Азамата так далеко в лес, откуда еще никто не возвращался.

Занавес закрывается. Декорации леса.

Ведущий: И отправился Азамат бродить по дальним просторам. (звучит грустная музыка). Очень тосковал он по родным краям.

Азамат: Как же плохо вдали от родного дома, как же тоскую я в чужих краях… (ложится)

Ведущий: Однажды он лежал на траве и уснул. Вдруг он услышал во сне красивую мелодию.

Танец «Курайдар»

Ведущий: Азамат долго слушал диковинную музыку, а потом пошел на звук. Он шел, шел, пока не понял, что звуки издает обычное растение.

Азамат: Ой, да это же обыкновенный тростник! Как же он красиво звучит!

Ведущий: сорвал он тростник и стал дуть в него, мелодия стала еще красивее.

Азамат: Я назову тебя кураем!

Ведущий: Отправился Азамат искать родные края и играл в курай родные напевы. Теперь ему небыло так тоскливо и одиноко.

Азамат: Курай, курай, подскажи мне, где мой край? (идет и играет)

Ведущий: И оказался он в родных местах!

Декорации дома, деревни.

Азамат: А вот и родная деревня!!! Наконец-то я вернулся! Эсей, выходи встречать своего сына живым и здоровым!

Выбегает под музыку эсей.

Эсей: Азамат! Улым, ты вернулся! (обнимает). Как тебе это удалось?

Азамат: Я узнал тайну хана Усалбая. Теперь я расскажу всем о проделках злого хана и он не посмеет обидеть больше ни одного человека!

Ведущий: Хан Усалбай был свергнут народом, люди зажили мирно и счастливо, а курай с тех пор стал любимым инструментом башкирского народа.

Финальная песня о курае