Open
Close

Мой родной город особенный по английскому. “Мой город”

My city

I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan. It’s my native city as I was born here. Kazan is located on the left bank of the Volga river and it was founded more than one thousand years ago. So it is a very old place, with rich and fascinating history. The population of my city is multinational and enormous: about one and a half million people. Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.

The capital of Tatarstan is a city of contrasts: there are quarters of modern high-rise buildings and districts with old historical places; some districts are awfully noisy and crowded, with long traffic jams, the others are very clean and quiet. Our transport system is really busy: we have a railway station, a big river port, an airport, buses, trolleybuses, trams and trains of the Kazan metro which was opened in 2005.

There are plenty of impressive sights for our guests in the historical centre of the city: the Kremlin of the 10 th century, the Millenium bridge, the Kul-Sharif mosque and other beautiful cathedrals and mosques. Kazan has unique museums, able to suit any taste: the Fine Arts museum, the museum of Leo Tolstoy, the National museum of Tatarstan, the museum of Zoology.

My native city is a recognized sports capital of Russia. It has hosted many important sports events. The International Summer Universiade of 2013 was among them. And in 2018 our city is going to host the FIFA World Cup.

I feel proud of my birthplace and I am sure that Kazan is the place which is worth visiting at least once in our life. I know that many tourists from abroad come here and they feel enraptured with the local sights.

Я живу и учусь в городе Казань, столице республики Татарстан. Это мой родной город, так как я здесь родился. Казань расположена на левом берегу реки Волга и была основана более тысячи лет назад. Поэтому это очень старое место, с богатой и увлекательной историей. Население моего города многонациональное и огромное: около 1,5 млн человек. Казань очень изменилась с момента моего рождения и стала намного больше, но все же она хранит свои традиции и некоторые строгие религиозные правила. Люди в моем городе приветливы и гостеприимны, вежливы и умны, по моему мнению.

Столица Татарстана – это город контрастов: есть кварталы с современными высотными зданиями и районы со старыми историческими местами; некоторые районы ужасно шумные и многолюдные, с длинными дорожными пробками, а другие – очень чистые и тихие. Наша транспортная система очень оживленная: у нас есть железнодорожный вокзал, большой речной порт, аэропорт, автобусы, троллейбусы, трамваи и поезда Казанского метро, которое было открыто в 2005 г.

В историческом центре города находится множество впечатляющих достопримечательностей для гостей: Кремль 10-го века, мост Миллениум, мечеть Кул-Шариф и другие красивые соборы и мечети. В Казани есть уникальные музеи, способные удовлетворить любой вкус: музей изящных искусств, музей Л.Толстого, национальный музей Татарстана, зоологический музей.

Мой родной город является признанной спортивной столицей России. Он принимал гостей многих важных спортивных событий. Международная летняя Универсиада-2013 была одной из них. А в 2018 г. наш город собирается принимать участников Кубка мира FIFA.

Я горжусь местом своего рождения, и я уверен, что Казань – это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Я знаю, что многие туристы приезжают к нам, и они приходят в восторг от местных достопримечательностей.

Сочинение про родной город на английском языке. Есть перевод текста на русский язык. Возьмите этот текст за образец при написании собственного рассказа о своем городе.

MY NATIVE TOWN

I was born in Donetsk and it is my native town. It was founded in 1869 and it was called Uzovka. First it was a small mining settlement but in the upper part of the River Kalmius it had rich stores of coal, and very quickly it grew into a huge mining and industrial centre.

I should say that Donetsk is rich in coal and iron ore. People soon discovered it and in 1866 there appeared first iron workshops. In 1869 John Uze, the London manager, arrived and settled on the banks of the River Kalmius. He was invited by the government, his aim was to develop the rich deposits. John Uze was a good specialist, he built a blacksmith’s workshop, which grew into the future Donetsk Metallurgical Plant. In 1899 there was built a plant producing mining equipment. Today we know it as Donetsk Machine Building Plant.

In 1924 this settlement became a city and was named Stalino. In 1932 it became the capital of Donbass. During World War II the most part of the city was destroyed.

In 1961 the city was called Donetsk. As it was the city with rich deposits its population grew up.

Today we know Donetsk as an administrative, industrial, scientific and cultural centre. There are many industrial enterprises, construction associations and different organizations. Its scientific achievements are known all over Ukraine and even abroad. The educational establishments are famous for the excellent quality of education. Everybody knows Donetsk Medical University, or Donetsk National Technical University. Today there are many other colleges, institutes, universities, where study students not only from Ukraine but also from foreign states. There are line theatres in the city. There is also the Philarmony, a circus, a planetarium, a great number of Palaces of Culture, many museums, libraries, clubs and cinemas.

The main street of Donetsk is Artyoma Street. The streets are long and beautiful. They are always in motion, sometimes even happen traffic jams.

I would like to tell you that I like my town. I know every corner of it. Wherever I go I am always glad to come back to my native town. For me there is no other place in the world where I can feel like home.

QUESTIONS - Вопросы к тексту

  1. When was Donetsk founded?
  2. What was its first name?
  3. What was Donetsk rich in?
  4. Who developed the city’s rich deposits?
  5. When was the city named Stalino?
  6. What is there in Donetsk today?
  7. Is it a cultural city? Why do you think so?

VOCABULARY - Словарь к тексту

  • settlement - поселение
  • workshop - цех
  • blacksmith’s workshop - кузница
  • to destroy - разрушать
  • enterprise - предприятие
  • achievement - достижение
  • a traffic jam - пробка (на дороге)

Перевод текста - Мой родной город

Я родился в Донецке, и это мой родной город. Он был основан в 1869 году и назывался Юзовка. Сначала это маленькое шахтерское поселение, но в верхней части реки Кальмиус были богатые залежи угля, и это ей, поселение быстро выросло в большой угольный и промышленный центр.

Необходимо сказать, что Донецк богат углем и железной рудой. Люди вскоре обнаружили это, и в 1866 году появились первые металлургические цеха. В 1869 году на берега реки Кальмиус приехал и поселился лондонский управляющий Джон Юз. Он был приглашен правительством, его задачей было разрабатывать залежи. Юз был хорошим специалистом, он построил кузницу, которая выросла в будущий Донецкий металлургический завод. В 1899 году был построен завод, производящий шахтное оборудование. Сегодня мы его знаем как Донецкий машиностроительный завод.

В 1924 году это поселение стало городом и было названо Сталино. В 1932 году город стал столицей Донбасса. Во время Второй мировой войны большая часть города была разрушена.

В 1961 году город был назван Донецком. Так как это был город с богатыми ресурсами, то его население быстро росло.

Сегодня мы знаем Донецк как административный, промышленный, научный и культурный центр. Здесь много промышленных предприятий, конструкторских ассоциаций и разных организаций. Его научные достижения известны по всей Украине и даже за рубежом. Учебные заведения славятся превосходным качеством преподавания. Все знают Донецкий медицинский университет и Донецкий национальный технический университет. Сегодня в городе много других колледжей, институтов, университетов, где учатся не только студенты из Украины, но и из иностранных государств. В Донецке есть три театра, также есть филармония, планетарий, огромное количество Дворцов культуры, много музеев, библиотек, клубов и кинотеатров.

Главная улица Донецка - улица им. Артема. Улицы длинные и красивые. Они всегда в движении, иногда даже случаются пробки на дорогах.

Мне бы хотелось сказать, что мне нравится мой город. Я знаю каждый его уголок. Куда бы я ни поехал, всегда с радостью возвращаюсь в родной город. Для меня нет другого места на земле, где я чувствовал бы себя как дома.

В данном материале подготовлены описания трех городов – Лондона, Москвы и Санкт-Петербурга.

Описание Лондона

London is the capital of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. It was founded by the Romans in about 43. One of its previous names is Londinium.

London is divided into the City (financial and historical centre) and 32 districts. London"s population is 8.6 million people (2015), making it the second largest city in Europe.

The river Thames flows across London. It is a navigable river, which flows into the North Sea. London area is about 1580 square meters. It is an interesting fact that the city is located on the prime meridian, which is often called Greenwich.

London is one of the world"s leading financial centres.

Buckingham Palace is the official residence of the Queen of the United Kingdom, and it is located in London. Near the palace there is a beloved Hyde Park. Westminster Palace, all known as the Houses of Parliament, with a clock tower, better known as Big Ben, is located along the Thames.

The Tower of London is another significant landmark of London and a symbol of the UK. In the past it was the fortress, prison, royal treasury. Now it"s a museum complex.

In 2012, London became the first city to host the modern Summer Olympic Games three times.

Перевод

Лондон – столица Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, основан римлянами приблизительно в 43 году. Одно из его прежних названий – Лондиниум.

Лондон делится на Сити (финансовый и исторический центр города) и 32 района. Население Лондона составляет 8,6 миллиона человек (2015), это второй по величине город Европы.

Через Лондон протекает река Темза – судоходная река, впадающая в Северное море. Площадь Лондона около 1580 м 2 . Интересен тот факт, что город располагается на нулевом меридиане, который часто называют гринвичским.

Лондон – один из лидирующих мировых финансовых центров.

Букингемский дворец – официальная резиденция королевы Соединенного королевства –расположен в Лондоне. Рядом с дворцом – всеми любимый Гайд парк. Вдоль набережной Темзы расположен Вестминстерский дворец, всем известный как здание парламента, с часовой башней, более известной как Биг Бен.

Тауэр – еще одна значимая достопримечательность Лондона и символ Великобритании. В прошлом это крепость, тюрьма, королевская сокровищница. Сегодня это музейный комплекс.

В 2012 году Лондон стал первым городом, трижды принявшим Летние Олимпийские игры.

Описание Москвы

Moscow is the capital of the Russian Federation. The first reference to Moscow dates from 1147.

The capital of Russia is located on the Moskva River in the European part of the country. The area of Moscow is about 2,511 square kilometers (2012). The city is divided into 12 administrative districts. The population of the capital is about 12 million people (2015).

If we look at Moscow from above, we can see that at the layout of the city is radial.

The Mayor of the city is Sergey Sobyanin. He is the third mayor of Moscow (his predecessors are Yury Luzhkov and Vladimir Resin).

There are five airports, nine railway stations and three river ports at the disposal of Moscow. The Moscow Metro has been working since 1935. It is believed that Moscow metro is the most beautiful underground in the world.

Moscow is one of the most beautiful cities in the world. The heart of Moscow is Red Square with the Kremlin and St Basil"s Cathedral which are the masterpieces of ancient Russian architecture. The Spasskaya Tower has become the symbol of the country. On the territory of the Kremlin old cathedrals, the Ivan the Great Bell Tower, the Tsar Cannon and the Tsar Bell can be visited.

Перевод

Москва – столица Российской Федерации. Первые упоминания о Москве датируются 1147 годом.

Столица России расположена на реке Москва, в Европейской части страны. Площадь Москвы – около 2511 квадратных километров (2012). Город делится на 12 административных округов. Население столицы примерно 12 миллионов человек (2015).

Если посмотреть на Москву сверху, то можно увидеть, что в основе города – радиально-лучевая планировка.

Мэр города – Сергей Собянин. Он третий мэр Москвы (его предшественники – Юрий Лужков и Владимир Ресин).

В распоряжении Москвы пять аэропортов, девять железнодорожных вокзалов и три речных порта. Московский метрополитен работает с 1935 года. Считается, что московское метро – самое красивое метро в мире.

Москва – один из красивейших городов мира. Сердце Москвы – Красная площадь с Кремлем и Собором Василия Блаженного – шедеврами древнерусского зодчества. Спасская Башня стала символом страны. На территории Кремля можно посетить старые соборы, колокольню Ивана Великого, царь-пушку и царь-колокол.

Описание Санкт-Петербурга

St. Petersburg is one of the most beautiful and amazing cities in the world. It was founded in 1703 by Peter the Great. One can only imagine how rich its history is. For a long time St. Petersburg was the capital of Russia. Nowadays it is the second largest city in Russia and the third largest city in Europe, with the population of more than 5 million people (2015).

St. Petersburg is an important economic, scientific and cultural centre of the country. A lot of enterprises and international companies are located here. Tourism also plays a great role in the economic development of the city. St. Petersburg is not only beloved by Russian citizens, it is the place which foreigners will never forget.

St. Petersburg is a major transport hub. The city has an extensive network of public transport with buses, trams and underground. St. Petersburg is served by Pulkovo International Airport which is located on the outskirts of the city. Apart from that there are some seaports.

Everyone knows that St. Petersburg is usually referred to as the cultural capital of Russia. It is the city of great monuments, historical museums and other sites which belong to the World Heritage. Among them there is the Hermitage, the Mariinsky Theatre, Kazan Cathedral, the Peterhof Grand Palace, Saint Isaac’s Cathedral, the Church of the Saviour on Spilled Blood and many others.

The city is the place where a lot of festivals and celebrations are held. It is a unique city with its own ingenious atmosphere.

Перевод

Санкт-Петербург является одним из красивейших и восхитительных городов мира. Он был основан в 1703 году Петром I. Можно только представить себе, насколько богата его история. В течение долгого времени, Санкт-Петербург был столицей России. Сегодня, это второй крупнейший город в России и третий по величине в Европе с населением более 5 миллионов человек (2015).

Санкт-Петербург – важный экономический, научный и культурный центр страны. Здесь находятся многие промышленные предприятия и международные компании. Туризм также играет важную роль в экономическом развитии города. Санкт-Петербург любим не только россиянами, это город, который не забудет ни один иностранный гость.

Санкт-Петербург является важным транспортным узлом. В городе развита обширная сеть общественного транспорта с автобусами, трамваями и метро. Санкт-Петербург обслуживается Международным аэропортом Пулково, расположенным на окраине города. Кроме того, здесь есть несколько портов.

Всем известно, что Санкт-Петербург обычно называют культурной столицей России. Это город великих памятников, исторических музеев и других достопримечательностей, являющихся частью мирового наследия. Среди них Эрмитаж, Мариинский театр, Казанский собор, Петергоф, Исаакиевский собор, Храм Спаса на Крови и другие.

В городе проводится большое количество фестивалей и других празднований. Это уникальный город со своей собственной неповторимой атмосферой.

I live and study in Kazan city, the capital of the Republic of Tatarstan. It’s my native city as I was born here. Kazan is located on the left bank of the Volga river and it was founded more than one thousand years ago. So it is a very old place, with rich and fascinating history. The population of my city is multinational and enormous: about one and a half million people. Kazan has changed greatly from the moment when I was born and it has grown much bigger, but still it keeps its own traditions and some strict religious rules. The people of my city are friendly and hospitable, polite and intelligent to my mind.

The capital of Tatarstan is a city of contrasts: there are quarters of modern high-rise buildings and districts with old historical places; some districts are awfully noisy and crowded, with long traffic jams, the others are very clean and quiet. Our transport system is really busy: we have a railway station, a big river port, an airport, buses, trolleybuses, trams and trains of the Kazan metro which was opened in 2005.

There are plenty of impressive sights for our guests in the historical centre of the city: the Kremlin of the 10 th century, the Millenium bridge, the Kul-Sharif mosque and other beautiful cathedrals and mosques. Kazan has unique museums, able to suit any taste: the Fine Arts museum, the museum of Leo Tolstoy, the National museum of Tatarstan, the museum of Zoology.

My native city is a recognized sports capital of Russia. It has hosted many important sports events. The International Summer Universiade of 2013 was among them. And in 2018 our city is going to host the FIFA World Cup.

I feel proud of my birthplace and I am sure that Kazan is the place which is worth visiting at least once in our life. I know that many tourists from abroad come here and they feel enraptured with the local sights.

Перевод

Я живу и учусь в городе Казань, столице республики Татарстан. Это мой родной город, так как я здесь родился. Казань расположена на левом берегу реки Волга и была основана более тысячи лет назад. Поэтому это очень старое место, с богатой и увлекательной историей. Население моего города многонациональное и огромное: около 1,5 млн человек. Казань очень изменилась с момента моего рождения и стала намного больше, но все же она хранит свои традиции и некоторые строгие религиозные правила. Люди в моем городе приветливы и гостеприимны, вежливы и умны, по моему мнению.

Столица Татарстана - это город контрастов: есть кварталы с современными высотными зданиями и районы со старыми историческими местами; некоторые районы ужасно шумные и многолюдные, с длинными дорожными пробками, а другие - очень чистые и тихие. Наша транспортная система очень оживленная: у нас есть железнодорожный вокзал, большой речной порт, аэропорт, автобусы, троллейбусы, трамваи и поезда Казанского метро, которое было открыто в 2005 г.

В историческом центре города находится множество впечатляющих достопримечательностей для гостей: Кремль 10-го века, мост Миллениум, мечеть Кул-Шариф и другие красивые соборы и мечети. В Казани есть уникальные музеи, способные удовлетворить любой вкус: музей изящных искусств, музей Л.Толстого, национальный музей Татарстана, зоологический музей.

Мой родной город является признанной спортивной столицей России. Он принимал гостей многих важных спортивных событий. Международная летняя Универсиада-2013 была одной из них. А в 2018 г. наш город собирается принимать участников Кубка мира FIFA.

Я горжусь местом своего рождения, и я уверен, что Казань - это место, которое стоит посетить хотя бы раз в жизни. Я знаю, что многие туристы приезжают к нам, и они приходят в восторг от местных достопримечательностей.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории языка:

Предлагаем пройти тесты онлайн: