Open
Close

Среда на английском языке. Дни недели на английском: сокращенные и полные варианты

Дни недели на английском — это одна из первых важных тем, которую изучают студенты начального уровня. Помимо ежедневной необходимости употребления дней недели на английском эти названия можно встретить в рассказах, анекдотах, сказках, фильмах, мультфильмах, стихах и песнях. Материал, представленный в статье, способствует лучшему запоминанию дней недели на английском и отработке правильного произношения.

Дни недели на английском:

Sunday [‘sʌndeɪ ], [-dɪ] воскресенье

Monday [‘mʌndeɪˌ ‘mʌndɪ] понедельник

Tuesday [‘t(j)uːzdɪ ], [‘ʧuː-] вторник

Wednesday [‘wenzdeɪ] среда

Thursday [‘θɜːzdeɪ] четверг

Friday [‘fraɪdeɪ ], [-dɪ] пятница

Saturday [‘sætədeɪ] [ʹsætədı] суббота

Как запомнить дни недели на английском?

1. Познакомьтесь с историей и происхождением дней недели — названия дней недели образованы от названий планет.

2. Выучите эту песенку:

3. Установите в телефоне меню на английском. Таким образом, делая заметки или просматривая календарь, вы непроизвольно будете замечать сокращения дней недели или их полные названия.

4. Напишите небольшой рассказ о том, что вы обычно делаете в понедельник, во вторник и т.д. Найдите что-то особенное. Например: On Monday I go to the gym.

Важно!

1. Воскресенье (Sunday) считают первым днем недели в таких странах как Англия, Канада, США и других. При этом понедельник — пятница (Monday — Friday) — это рабочие дни (workday [‘wɜːkdeɪ] будний день; рабочий день или weekday [‘wiːkdeɪ] будний день ), суббота и воскресенье — weekend [ˌwiːk’end] выходные дни, уикэнд.

2. Дни недели на английском употребляются с предлогом on:

on Sunday — в воскресенье

on Monday — в понедельник

on Tuesday — во вторник

on Wednesday — в среду

on Thursday — в четверг

on Friday — в пятницу

on Saturday — в субботу

at the weekendв выходные дни

3. Дни недели на английском всегда пишутся с большой буквы, поскольку относятся к именам собственным

Дни недели на английском. Сокращенная форма.

Sunday — Su — Sun

Monday — M, Mo, Mon

Tuesday — Tu, Tue, Tues

Wednesday — We — Wed

Thursday — Th -Thu

Friday — F, Fr, Fri.

Saturday — Sa — Sat

Дни недели на английском. Полезные фразы.

1. when two Sundays come / meet together - после дождичка в четверг, никогда («когда два воскресения встретятся»)

2. Black Monday - первый день занятий после каникул

3. to come every Tuesday — приходить каждый вторник

4. Holy / Spy Wednesday - Святая Среда (на Страстной неделе)

5. Holy Thursday — Страстной четверг, Великий четверг (на Страстной неделе)

6. girl Friday [͵gə:lʹfraıdı] секретарша, служащая в конторе, которая помогает начальнику

she’s his girl Friday — она его правая рука

7. by Saturday — к субботе

Дни недели на английском, их всего семь, они получили свое название от имен планет, принятых в классической астрономии. Планеты, в свою очередь, были названы в честь богов. Поначалу считалось, что воскресенье первый день недели, но сейчас по международным стандартам первый день недели — это понедельник. В этой статье приведены не просто названия дней недели, но еще стихи, поэмы и песни, с помощью которых запоминание названий дней недели и их порядок, становится гораздо более легким.

Дни недели в картинках

Песня про дни недели на английском

Чудная песня в стиле «рэп», просто невозможно не выучить названия этих дней!

Написание, транскрипция, значение дней недели.

Monday [ˈmʌndı] — понедельник, первый день недели (the first day of the week), день Луны (The Moon). Древние считали, что в году есть три «несчастливых» понедельника: первый понедельник апреля, второй понедельник августа и последний понедельник декабря.

Tuesday [ˈtjuːzdı] — вторник, второй день недели (the second day of the week), название произошло от старого английского Tiw’s day, Тиу — скандинавский однорукий бог, связан с планетой Марс

Wednesday [ˈwenzdı] — среда , третий день недели (the third day of the week), от старого английского Woden’s day. Вуден или Один — германский и древнескандинавский бог, связанный со многими сферами жизни: знаниями, поэзией, исцелением и другими. Планета Меркурий.

Thursday [ˈθɜːzdı] — четверг, четвертый день недели (the forth day of the week), название произошло от Thor’s day — Тор — скандинавский бог грома. День Юпитера.

Friday [ˈfraıdı] — пятница, пятый день недели (the fifth day of the week), день Венеры, богини любви, которая ранее называлась Фригг (Frigg’s/ Frica’s day). В настоящее время этот день связывают с планетой Венера.

Saturday [ˈsætədı] — суббота, шестой день недели (the sixth day of the week), единственный день, сохранивший свое древнеримское название от бога и планеты Сатурн.

Sunday [ˈsʌndı] — воскресенье, седьмой день недели (the seventh day of the week), назван в честь солнца (The Sun), традиционно был днем отдыха и поклонения, считается счастливым днем для рождения детей.

Стихи про дни недели на английском

«Ребенок понедельника» — популярный детский стишок — гадание, в котором говорится о будущем ребенка в зависимости от его дня рождения. Помогает детям запомнить эти семь дней недели. Все дни в этом стихотворении говорят о хорошем будущем для детей, кроме одного — среды.

Ребенок понедельника хорош с лица,
Ребенок вторника полон благодати,
Ребенок среды полон горя,
Ребенок четверга далеко пойдет,
Ребенок пятницы усердно работает всю жизнь,
Ребенок субботы любит и одаряет,
Но ребенок, который рождается в день воскресный, является и справедливым, и мудрым, и хорош во всех отношениях.

Еще один стишок — запоминалка про дни недели на английском с переводом:

Мойся в понедельник,
Гладь во вторник,
Починяй в среду,
Сбивай масло в четверг,
Прибирай в пятницу,
Выпекай в субботу,
Отдыхай в воскресенье.

И еще одна забавная старинная поэма про дни недели I WENT TO TOWN (пошел я в город как-то) с шикарным переводом на русский, выполненным военным летчиком, журналистом, писателем, поэтом и физиком Виктором Петровым .

В воскресение в костел
Я к священнику пошёл.
Городской народ, похоже,
Захотел того же тоже.

В понедельник вот же что:
Я пошел купить пальто
Вдруг — верблюды! Вот дела!
Я купил себе козла.

Вторник. Город. Денег нет.
Приобрел себе жилет.
Но зачем!? Оставил бляшки,
Два кармана и две пряжки.

В среду в город я пошел
За окорочком на стол.
Там пожар! Вам, мистер, фигу!
И свинья танцует джигу.

Вот в четверг я спозаранку
В город. Хлеба бы буханку!
Город взял Зеленый змей —
Пекарь пекаря пьяней!

Пятница. Надумал впрок
Скушать тыквенный пирог.
Но об яблоню я тресь!..
И пришлось шарлотку есть.

Рассказать не премину:
Как-то я пошел в субботу
Не в кино, не на работу,
Выбирать пошел жену…
Шарю глазом там и сям.
О! Прекрасная мадам!
Обернулась — боже мой!!!
Я стремглав умчал домой.

1 Озвученные слова, обозначающие дни недели и время суток, на английском языке (с транскрипцией)

Обратите внимание, что названия дней недели всегда пишутся с большой буквы.


2 Предлоги времени, употребляемые с обозначениями дней недели и названиями частей суток

1. Предлог on ставится с днями недели: on Sunday / on Monday .

2. Предлог in ставится с названиями частей суток, обязательно с определенным артиклем:

in the morning – утром;
in the afternoon – днем;
in the evening – вечером.

(Но: at night – ночью.)

3. В сочетаниях названий дней недели со словами all , any , each , every , last , next , one , this предлог перед ними не употребляется: last Monday – в прошлый понедельник.


...........................................

3 Песни о днях недели на английском языке

...........................................

4 Песня о времени суток на английском языке

...........................................

5 Дни недели в английских идиомах

Blue Monday – (досл. "печальный понедельник") тяжелый понедельник, т. е. первый рабочий день после воскресенья
Monday feeling – (досл. "чувство понедельника") нежелание работать после воскресенья
Bloody Monday – (досл. "кровавый понедельник") студ. первый день каникул, день наказания нарушителей
Black Monday – (досл. "чёрный понедельник") 1) школ.; разг. первый день после каникул; 2) церк. понедельник на Фоминой неделе
Handsel Monday – первый понедельник года, в который было принято дарить небольшие подарки, особенно в Шотландии (handsel – подарок на счастье; деньги, полученные с первой продажи, считающиеся "счастливыми")
Fat Monday – (досл. "сытый понедельник") последний понедельник перед Великим постом в католической и англиканской церквях


Pancake / Shrove Tuesday – вторник на масленой неделе (последний день масленицы)


Black Wednesday – "черная среда", среда 16 сентября 1992 г., когда произошел резкий обвал курса британского фунта стерлингов
Good / Holy / Spy Wednesday – рел. среда на страстной неделе, среда перед Пасхой, день совершения предательства Иудой


Black Thursday – бирж. "черный четверг", обвальное падение цен акций, начавшееся в Чёрный четверг 24 октября 1929 года и принявшее катастрофические масштабы в последовавшие за ним Чёрный понедельник (28 октября) и Чёрный вторник (29 октября). Этот биржевой крах, известный также как крах Уолл-стрит, стал началом Великой депрессии.
Maundy Thursday – рел. великий четверг (на страстной неделе)


girl Friday – ассистентка в офисе, с невысоким служебным положением и разнообразными обязанностями; молодая девушка, выполняющая обязанности личной помощницы или секретарши
man Friday – Пятница, верный слуга (по имени слуги в романе Д. Дефо "Робинзон Крузо")

Black Friday – "черная пятница", пятница, в которую происходят финансовые или иные неудачи
Friday face – постное лицо, постная мина
Friday fare – постная пища
Good Friday – рел. Страстная, Великая пятница


Saturday night special – торг.; амер. специальное субботнее предложение, сильно уцененный товар, цена на субботней распродаже; дешевка (сленг)
Hospital Saturday – (досл. "больничная суббота") день сбора пожертвований на содержание больниц
Egg-Saturday – суббота перед масленицей


a month of Sundays – (досл. "месяц из воскресений") целая вечность, очень длительное время
when two Sundays come together – досл. когда два воскресенья встретятся, т.е. никогда
Sunday face – лицемерный вид
Sunday"s child – ребёнок, рождённый в воскресенье; удачливый человек
Sunday driver – водитель машины, работающий только по воскресеньям; неумелый, медлительный водитель
Sunday man – человек, бывающий в обществе только по воскресеньям
Sunday painter – художник-любитель; художник-примитивист
Sunday best / Sunday clothes – лучшая (новая, праздничная) одежда для особых случаев
Sunday closing – выходной день магазинов по воскресеньям
Sunday dinner – воскресный обед
Sunday School – воскресная школа
Sunday supplement – воскресное приложение газеты

...........................................

6 Время суток в английских идиомах

morning after – разг. похмелье, утро после выпивки, кутежа и т. п.; разг. период отрезвления после необдуманного поступка
morning news – утренний выпуск последних известий
morning star – утренняя звезда, Венера
morning coat – визитка
morning dress – а) домашний костюм; б) визитка
morning parade – воен. утренняя поверка

in the afternoon of one"s life – на закате жизни, на склоне лет
afternoon tea – плотный ужин с чаем

yester-evening – вчера вечером
evening gown – амер. вечернее платье
evening star – вечерняя звезда
evening colors – амер. мор. сигнал спуска флага
evening gun – мор. сигнальный выстрел перед вечерней сменой караула

night out – ночь, проведённая вне дома
to have a night off – иметь свободный вечер
small night – первые часы после полуночи (1–2 часа ночи)
in the dead of the night – глубокой ночью
throughout the night – всю ночь
night fell – наступила ночь
white night – 1) ночь без сна; 2) белая ночь
overcast night – облачная ночь
starlit night – звёздная ночь
wedding night – первая брачная ночь
stormy night – бурная ночь
night-hawk = nightjar – ночной таксист; человек, работающий или просто бодрствующий по ночам
night-chair – ночной горшок
night-bird – 1) ночная птица; 2) ночной гуляка, полуночник; ночной вор


...........................................

7 Игры, песни и сказки на английском языке о днях недели (флеш)

Происхождение названий дней недели в английском языке

В латинском языке, в романских и германских языках происхождение обозначений дней недели связано с именами небесных тел солнечной системы: Луны, Марса, Меркурия, Юпитера, Венеры, Сатурна и Солнца (в свою очередь, названными в честь римских богов). Понедельник был провозглашен Днем Луны, вторник – Днем Марса и так далее. В современном итальянском, испанском и французском языках в качестве названий дней недели сохранились имена пяти первых планет. В английском языке только понедельник (Monday ), суббота (Saturday ) и воскресенье (Sunday ) имеют названия эквивалентные латинским. Остальные дни в английском языке также носят названия планет, но уже получивших названия в честь богов скандинавской мифологии: вторник (Tuesday ) назван в честь Тиу (Tiw), среда (Wednesday ) в честь Водена (Woden), четверг (Thursday ) – в честь Тора (Thor), а пятница (Friday ) – в честь Фреи (Freya).

Сокращенные названия дней недели в английском языке

Понедельник – Monday / Mon / Mo
Вторник – Tuesday / Tue / Tu
Среда – Wednesday / Wed / We
Чеверг – Thursday / Thu / Th
Пятница – Friday / Fri / Fr
Суббота – Saturday / Sat / Sa
Воскресенье – Sunday / Sun / Su

Карточки и раскраски с днями недели на английском языке


Английские детские стихи о днях недели и времени суток

Monday"s child is nice and slow,
Tuesday"s child is go, go, go,
Wednesday"s child is very funny,
Thursday"s child is happy and sunny,
Friday"s child is like a king,
Saturday"s child can dance and sing,
Sunday"s childe can stand on her head,
And count the ghosts under her bed!

Monday"s child is fair of face,
Tuesday"s child is full of grace,
Wednesday"s child is full of woe,
Thursday"s child has far to go,
Friday"s child is loving and giving,
Saturday"s child works hard for its living,
And a child that"s born of the
Sabbath day Is fair and wise and good and gay.

(Пер. М. Бородицкой)

Кто родился в понедельник,
Будет беленьким, как мельник.
Кто во вторник – справедливым.
А кто в среду – несчастливым.
Кто в четверг – бродягой вечным.
В пятницу – добросердечным.
Кто в субботу – к делу гож,
В воскресенье – всем хорош!

...........................................

Wash on Monday

Wash on Monday,
Iron on Tuesday,
Bake on Wednesday,
Brew on Thursday,
Churn on Friday,
Mend on Saturday,
Go to meeting on Sunday.

Good night, sleep tight

Good night, sleep tight,
Wake up bright,
In the morning light,
To do what"s right,
With all your might.


Сутки в английском и русском языках

В английском языке нет особого слова для обозначения понятия, выражаемого русским словом сутки; соответствующее понятие может быть выражено по-английски описательным образом, как day and night или twenty-four hours .
Один и тот же отрезок времени в двадцать четыре часа делится по-разному в английском и русском языках. Говорящие по-английски делят этот период на три части: morning (от 0 до 12 часов дня), afternoon (от полудня до примерно 18 часов, то есть до захода солнца) и evening (от захода солнца до полуночи, после чего опять наступает morning ). Что касается слов day и night , то они обозначают уже иное деление суток, не на три, а на две части: светлую (day ) и темную (night ). Кроме того слово day употребляется так же, как сокращение day and night , то есть в значении русского сутки.
В русском же языке картина иная – сутки делятся на четыре части, а именно: утро (от восхода солнца до примерно 10 или 11 часов), день (от 10 или 11 часов до захода солнца), вечер (от захода до примерно 10 или 11 часов) и ночь (между вечером и утром, то есть время, когда люди спят).

Сказка Г. Х. Андерсена о днях недели на английском языке

The days of the week once wanted to be free to get together and have a party.
Дням недели тоже хотелось хоть разок собраться вместе и попировать.
But each of the seven days was so occupied, the year around, that they had no time to spare.
Но каждый из них был на счету, они были так заняты круглый год, что это им никак не удавалось.
They wanted a whole extra day; but then they had that every four years,
Им нужно было выждать лишний день, а такой выдается только раз в четыре года
the intercalary day that comes in February for the purpose of keeping order in chronology.
– в феврале високосного года; его прикидывают для уравнения счетов

Как правильно произносить дни недели по-английски? Как пишутся дни недели на английском языке? Как быстро запомнить дни недели? Мнемонические фразы, прочитав которые вы запомните названия английских дней недели раз и навсегда.

Произношение дней недели на английском часто вызывает сложности. Русскому человеку бывает трудно отличить на слух вторник (tju͟ːzdeɪ) от четверга ("θɜːzdeɪ). А незнакомые символы международной транскрипции вносят дополнительную путаницу. Но все не так сложно, как кажется на первый взгляд.

Для начала, разберемся с произношением. Взгляните на таблицу ниже. В этой таблице все дни недели на английском языке с транскрипцией и переводом . В ней два вида транскрипции - международная и с использованием русских букв. Ниже я опишу пару приемов для быстрого запоминания дней недели на английском языке.

По- русски По- англий­ски Транс­крипция

Произношение

(русскими буквами)

1 Понедель­ник Monday ["mʌndeɪ] [мандэй]
2 Вторник Tuesday [тъюздэй]
3 Среда Wednes­day ["wenzdeɪ] [вэнздэй]
4 Четверг Thursday ["θɜːzdeɪ] [тфёздэй]
5 Пятница Friday ["fraɪdeɪ] [фрайдэй]
6 Суббота Saturday ["sætədeɪ] [сэтэдэй]
7 Воскре­сенье Sunday ["sʌndeɪ] [сандэй]

Важно знать:

Как быстро запомнить названия

дней недели на английском языке?

Название каждого дня недели заканчивается словом day - день. Это связанно с происхождением этих слов. Англосаксы связывали каждый день недели с какой-нибудь планетой, например, понедельник был лунный день - moon day - monday.

Слово day [дэй, dei] запомнить очень просто - оно созвучно с русским словом "дней".

И раз уж окончание у всех дней недели одинаковы, то вам нужно запомнить только начало каждого слова. Применив мнемотехнику , свяжем первую часть слова с номером дня недели. Понедельник - один, вторник - два, среда - три и т.д.

День недели Ассоциация Подкре­пление
1 Monday один - манд ат Один манд ат - один депутат.
2 Tuesday два - туз Два туз а одним козырем не покроешь.
3 Wednes­day три - венз ель Будешь учится на три - пойдешь в армию рисовать венз еля.
4 Thursday четыри - фез иономия В участке сфото­графируют твою фез иономию с четырех сторон.
5 Friday пять - фрай ер Фрай еру пять пальцев отстрелили.
6 Saturday шесть - сете Теннисист с шести ­конечной звездой на футболке обыгрывал всех в первом сете .
7 Sunday воскресенье - сан итарки Сан итарки даже по воскре­сеньям не отдыхают.

Для тех, кто еще не в курсе как работает мнемотехника , поясняю на примере слова Wednesday(среда). Первая часть этого слова произносится как "вэнз" и созвучно с русским словом венз ель. Среда, это третий день недели и чтобы запомнить, как будет среда по-английски, нам нужно запомнить ассоциацию "три-вензель". В этом помогает мнемоническая фраза "будешь учится на три - пойдешь в армию рисовать венз еля".

Наш мозг запоминает яркие образы гораздо лучше, чем слова. Поэтому, чтобы крепко запомнить эту ассоциацию с первого раза вам нужно максимально ярко представить в своем воображении кого-то из своих знакомых, кто был неисправимым троечником в школе, представьте его в военной форме, постриженного "под ноль", рисующим кисточкой вензеля на танке.

Попробуйте это сделать, и вы будете удивлены тем, на сколько хорошо вы запомните связку "три-вензель" и вместе с ней связку "среда - Wednesday".

Как сказать "по воскресеньям", "в субботу" и т.д?

Используйте предлог on и прилагательное every . Например:

I read this book Monday afternoon.
Я читал эту книгу в понедельник днем.

I go to the cinema on Sunday.
Я хожу в кино по воскресеньям.

I go to the cinema every Thursday.
Я хожу в кино каждый четверг.

Обратите внимание, что дни недели на английском языке всегда пишутся с большой буквы.

Сокращенное написание дней недели.

В английском языке есть два варианта сокращенного написания дней недели. Первый вариант - двухбуквенный, используется в календарях. Второй - трехбуквенный - при написании дат в тексте. Оба этих варианта приведены в таблице.