Open
Close

Инструкция по эксплуатации инструмента и приспособлений. Требования безопасности при работе с ударным инструментом

Общие требования безопасности

На предприятии при выполнении слесарных, ремонтных, земляных и других видов работ применяется ручной инструмент: молотки, кувалды, зубила, керны, клещи, отвертки, лопаты и др.

При работе с ручным инструментом опасными и вредными факторами, которые могут привести к несчастному случаю на производстве, являются следующие:

Возможность травмирования острыми кромками, заусенцами шероховатостями на поверхности инструмента;

Неисправный или: некачественный инструмент;

Недостаточное освещение рабочей зоны;

Работа с инструментом без средств защиты и специальных приспособлений;

Ранение глаз отлетающими частицами металла при рубке и резке металла без индивидуальных средств защиты;

Неосторожное обращение с инструментом (срыв, неверный удар и т.п.), особенно в стесненных и труднодоступных пестах.

К работе с ручным инструментом допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосмотр, обучение безопасности труда и безопасным методам работы, проинструктированные по охране труда и противопожарной безопасности.

Работающему с ручным инструментом полагаются те же средства индивидуальной защиты, что и по основной профессии.

Находясь на территориях предприятия и вне их, следует выполнять общие меры безопасности, производственной санитарии, личной гигиены, пожарной безопасности, а также правила внутреннего трудового распорядка предприятия. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия, где производятся аналогичные работы. Все изменения в инструкцию вносятся на основании документального указания руководителя предприятия.

Работники обязаны:

- соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;

- правильно применять, а также иметь на рабочем месте средства индивидуальной и коллективной защиты, защитные и предохранительные приспособления;

- проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ по охране труда, оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте, проверку знаний требований охраны труда;

- немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью люде}, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования).

Работники лично несут ответственность за нарушение указанных требований :

за совершение дисциплинарного проступка, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение работником по его вине возложенных на него трудовых обязанностей, работодатель имеет право применить следующие дисциплинарные взыскания:

Замечание;

Выговор;

Увольнение по соответствующим основаниям.

Нарушение правил техники безопасности или иных правил охраны труда, совершенное лицом, на котором лежали обязанности по соблюдению этих правил, если это повлекло по неосторожности причинение тяжкого или средней тяжести вреда здоровью человека, наказывается штрафом в размере от двухсот до пятисот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух до пяти месяцев, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо лишением свободы на срок до двух лет.

То же деяние, повлекшее по неосторожности смерть человека, наказывается лишением свободы на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.

Требования безопасности перед началом работ

Приступая к работе после длительного перерыва (болезни, отпуска), необходимо получить от руководителя работ дополнительный инструктаж по охране труда.

Правильно надеть полагающуюся по Нормам чистую и исправную спецодежду и спецобувь. Волосы убрать под головной убор. Застегнуть или завязать рукава у кистей рук, чтобы не было свисающих и развевающихся концов одежды. Не держать в карманах одежды металлические предметы с острыми концами. Не класть инструмент в карманы. Подготовить исправные защитные очки. Перед началом работ по рубке металла, камня и т.п. надеть очки с небьющимися стеклами, а при расположении рабочих мест на близком расстоянии одно от другого, кроме того, защитными экранами.

Работник не допускается к работе без предусмотренных в Типовых отраслевых нормах средств индивидуальной защиты, в неисправной, не отремонтированной, загрязненной специальной одежде и специальной обуви, а также с другими неисправными средствами индивидуальной защиты.

Получить задание на выполнение работ от руководителя работ.

Не приступать к выполнению производственного задания, если неизвестны безопасные способы его выполнения.

Подготовить рабочее место к безопасному ведению работ, убрать лишние предметы, освещение должно быть достаточным и без слепящего действия.

Подготовить к работе исправный инструмент: ручной инструмент повседневного применения должен быть закреплен за рабочими для индивидуального или бригадного пользования. Ответственными за исправное состояние ручного инструмента является лицо, выдающее инструмент, и пользующийся им рабочий. Весь ручной инструмент (как находящийся в кладовой, так и выданный на руки) должен периодически осматриваться, а также непосредственно перед применением. Неисправный инструмент должен изыматься. Выборка инструмента должна производиться в соответствии с установленным на предприятии графиком, но не реже 1 раза в месяц.

Для хранения исправного инструмента в кладовой должно быть выделено отдельное место. Для переноски, если это требуется по условиям работы, каждому рабочему должна выдаваться сумка или легкий переносной ящик. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.

Проверить исправность ручного инструмента и убедиться в том, что:

Бойки молотков и кувалд имеют гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, трещин и заусенцев, надежно закреплены на рукоятках путем расклинивания металлическими зав­ершенными клиньями и не имеют наклепок, рукоятки должны быть гладкими и не иметь трещин.

Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых и вязких лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих прочность и надежность в работе.

14.1 Разрешается применять стандартный инструмент заводского изготовления. Нестандартный инструмент и приспособления должны быть изготовлены по проекту.

14.2 Работать исправным инструментом, использовать его по прямому назначению.

14.3 Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

14.4 Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготавливаться из сухой древесины твёрдых лиственных пород (берёзы, дуба, бука, клёна, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надёжность в работе.

Использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т. п.), а также из сырой древесины запрещается. Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятки должны утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом.

Кувалда насаживается на рукоятку, сужающуюся к свободному концу. Для надежности крепления кувалду замачивают в воде. Посадочное место рукоятки кувалды должно быть утолщенным, не расклинено. Насадка кувалды производится с тонкого конца рукоятки на утолщенный. Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента.

Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали, и иметь насечки (ерши).

При забивании клиньев в рукоятки молотков их необходимо удерживать клещами.

14.5 Работать инструментом, рукоятки которого посажены на заострённые концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается.

14.6 Рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причём выступающая из держателя часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты.

Рукоятки лопат должны изготавливаться из древесных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов.

14.7 Ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заострёнными концами.

14.8 Инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и пр.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклёпа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150мм, а угол заострения рабочей части зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу:

Для рубки чугуна и бронзы - 70°;

Для рубки стали средней твёрдости - 60°;

Для рубки меди и латуни - 45°;

Для рубки алюминия и цинка - 35°.


Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых рёбер и заусенцев на боковых гранях, ударная - форму усечённого конуса.

14.9 При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7м.

14.10 При работе инструментом ударного действия рабочие должны пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твёрдых частиц.

Не допускать нахождение людей в зоне возможного отлетания металлических осколков, частиц, деталей (выбиваемых клиньев).

14.11 При пользовании клещами должны применяться кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки.

14.12 Поверхности металлических ручек клещей должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин, заусенцев) и очищенными от окалины.

14.13 Отвёртка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.

14.14 Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается.

Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа. При отвёртывании и завёртывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами (если это не предусмотрено конструкцией ключа), вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Нельзя поджимать гайку или болт рывком.

14.15 Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или не ограждённый край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.

14.16 При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены.

14.17 Запрещается использовать в качестве ручного инструмента ударного действия случайные предметы (детали, обрезки металла, трубы и т.п.).

14.18 Проверять соосность отверстий разрешается только при помощи конусной оправки, а не пальцами.

14.19 Весь ручной инструмент (как находящийся в инструментальной, так и выданный на руки) должен периодически (не реже 1-го раза в квартал) осматриваться. Неисправный инструмент должен изыматься.

14.20 В каждом подразделении, где применяется ручной инструмент, распоряжением руководителя должны быть определены:

Лица, из числа руководителей и специалистов, ответственные за периодический осмотр;

Порядок и сроки осмотра ручного инструмента.

Требования по охране труда при работе с ручным слесарным инструментом изложены в локальной инструкции по охране труда. Инструкция разработана на базе Постановления Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.09.2016 №52 об утверждении Типовой инструкции по охране труда при выполнении работ с применением слесарно-монтажного инструмента

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К выполнению работ с применением ручного слесарно-монтажного инструмента (далее - инструмент) допускаются лица, прошедшие в установленном порядке обучение и инструктаж по вопросам охраны труда (далее - работники).

2. При выполнении работ с повышенной опасностью с применением инструмента работники дополнительно проходят в установленном порядке стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. В процессе работы с инструментом на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

  • повышенная яркость света;
  • пониженная контрастность;
  • отсутствие или недостаток естественного света;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструмента и оборудования;
  • отлетающие частицы, осколки металла и других материалов;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов;
  • повышенная или пониженная влажность и подвижность воздуха;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте;
  • расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • эмоциональные перегрузки.

4. В зависимости от условий труда, в которых применяется инструмент, на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

5. При работе с инструментом работнику, кроме средств индивидуальной защиты, предусмотренных Титовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности, при необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты:

  • глаз от воздействия пыли, твердых частиц и тому подобного - защитные очки или лицевые щитки;
  • органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;
  • органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы;
  • от поражения электрическим током – диэлектрические средства защиты.

6. Работник обязан:

  • соблюдать требования настоящей Инструкции;
  • выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением;
  • не допускать на рабочее место посторонних лиц;
  • правильно применять необходимые специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом руководителя работ;
  • соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время;
  • выполнять требования охраны труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
  • знать приемы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве;
  • знать место расположения аптечки первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения;
  • извещать своего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты или их отсутствии и до их устранения к работе не приступать, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;
  • знать и соблюдать правила личной гигиены.

7. Применяемый инструмент должен быть исправен, использоваться по назначению, соответствовать условиям труда (при работе: в агрессивной среде - быть устойчивым к ее воздействию; вблизи легковоспламеняющихся, взрывоопасных веществ, в атмосфере с присутствием паров или пыли этих веществ - не образовывать искр), требованиям технических нормативных правовых актов на конкретный вид инструмента.

8. Переноска и перевозка инструмента должны осуществляться безопасным способом.

9. Для переноски инструмента к месту работы необходимо иметь специальную сумку или ящик с несколькими отделениями. Не допускается переносить инструмент в карманах одежды. При переноске или перевозке инструмента его острые части следует защитить.

10. Выдаваемый и используемый в работе инструмент, светильники, вспомогательное оборудование должны быть учтены в организации (структурном подразделении организации), проходить проверку и испытания в сроки и объемах, установленных техническими нормативными правовыми актами.

11. За невыполнение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

12. Перед началом работы с применением инструмента работник должен:

  • надеть средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор). Перед использованием средств защиты работник обязан проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, своевременность проведения проверки (испытания). Не допускается пользоваться средствами защиты, не прошедшими в установленный срок проверку (испытание);
  • осмотреть рабочее место, привести его в порядок: убрать посторонние предметы, освободить подходы к нему, очистить их от мусора и остатков строительных материалов, в зимнее время - от снега и льда, при необходимости посыпать песком, шлаком или другими противоскользящими материалами; устранить наличие на полу влаги, масла и тому подобного.

13. Перед производством работ необходимо проверить исправность инструмента и приспособлений, приготовленных к работе:

  • рукоятки инструмента ударного действия (молотка, кувалды и других) должны иметь овальную форму в поперечном сечении и быть прямыми, без заусенцев, изготовленными из сухой древесины твердых лиственных пород или синтетических материалов, обеспечивающих прочность и надежность насадки. Запрещается использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и других);
  • поверхность бойка инструмента ударного действия должна быть выпуклой, гладкой, без заусенцев, трещин и наклепа;

14. Напильники, отвертки и тому подобный инструмент должен надежно закрепляться в рукоятке. Деревянная рукоятка инструмента ударного действия должна быть стянута с обоих концов металлическими бандажными кольцами для предохранения от раскалывания. Не допускается работать с инструментом без металлических бандажных колец;

  • средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная часть - форму усеченного конуса;
  • напильники, шаберы, отвертки, ножовки должны иметь рукоятки длиной не менее 150 мм;
  • полотно ножовки должно быть хорошо натянуто и не иметь повреждений;

  • отвертки должны быть с неискривленными стержнями;

  • гаечные ключи должны быть без увеличенного люфта и соответствовать размерам болтов и гаек;

  • зевы гаечных ключей должны иметь параллельные губки, расстояние между которыми должно соответствовать стандартному размеру, обозначенному на ключе;
  • торцовые и накидные ключи не должны смещаться в соединенных подвижных частях;
  • тиски должны быть с несработанной на их губках насечкой, укомплектованы прокладками из мягкого металла для прочного захвата изделия, с параллельными губками и прочно закрепляться на верстаке;

15. Слесарный верстак должен иметь жесткую и прочную конструкцию и быть устойчивым. Верхняя часть верстака обивается листовой сталью без выступающих кромок и острых углов. Верхняя часть верстака крепится винтами с потайной головкой. Ширина верстака должна быть не менее 750 мм, высота - 800-1000 мм. Для защиты работников от отлетающих осколков на верстак должны быть поставлены сплошные или из металлической сетки (ячейки не более 3 мм) щиты высотой не менее 1 м, чтобы при рубке осколки металла не ранили находящихся рядом работников. При двусторонней работе на верстаке щиты должны ставиться в середине, а при односторонней - со стороны, обращенной к рабочим местам, проходам, окнам. На пол около верстака по возможности следует поместить решетчатый настил, исключающий попадание обуви между рейками.

16. Перед работой вблизи токоведущих, находящихся под напряжением или движущихся частей оборудования и механизмов необходимо проверить наличие и исправность ограждении и других средств коллективной защиты.

17. Перед производством работ на высоте необходимо убедиться, что средства подмащивания (леса, подмости, лестницы и тому подобное) прочные и устойчивые, соответствуют требованиям по охране труда и характеру выполняемых работ.

18. Перед началом работ в электроустановках, технического обслуживания и ремонта электрической части машин и оборудования следует убедиться в том, что:

изолирующие рукоятки инструмента не имеют раковин, сколов, вздутий, трещин и других дефектов, которые приводят к снижению механической и электрической прочности;

соединение изолирующих рукояток с рабочей частью инструмента прочное, исключает возможность их взаимного продольного перемещения и проворачивания при эксплуатации.

19. Перед производством работ необходимо проверить освещенность рабочего места и подходов к нему. При недостаточном освещении следует использовать переносные ручные светильники.

20. Работники не должны приступать к выполнению работ при:

  • загромождении рабочего места и подходов к нему;
  • недостаточной освещенности;
  • неисправности инструмента, технологической оснастки, средств подмащивания, защиты, других нарушениях требований по охране труда.

21. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены работником до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

22. Во время работы работник обязан:

  • пользоваться только исправным инструментом и приспособлениями, работе с которыми он обучен, применять их по назначению, в соответствии с технологической картой;
  • поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
  • не загромождать рабочее место и подходы к нему;
  • применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.

23. При производстве работ необходимо:

  • выкладывать на верстак только те детали и инструмент, которые необходимы для выполнения данной работы;
  • располагать инструмент на рабочем месте так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения;
  • удалять пыль, стружку, опилки и обрезки металла щетками, скребками, крючками или другими приспособлениями.

Не допускается:

  • укладывать инструмент на перила ограждений или на неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев;
  • сдувать пыль и стружку сжатым воздухом, ртом;
  • располагать обрабатываемые детали на коленях;
  • длинные детали (полуоси, валы и тому подобное) ставить вертикально, прислоняя к стенам или оборудованию.

24. При разборке и сборке агрегатов их детали или узлы необходимо складывать на верстак или стеллаж.

25. Все обрабатываемые изделия следует устанавливать и закреплять в тиски, кондукторы и другие приспособления, которые в свою очередь должны быть надежно закреплены.

26. Не допускается:

  • пользоваться трубой для удлинения рычага при зажиме детали в тисках;
  • работать на тисках с заедающим червяком;
  • использовать тиски со сработанной резьбой во втулке или на червяке.

27. Работник должен устанавливать зубило так, чтобы срезаемый или обрубаемый материал направлялся в сторону от него.

28. Не уменьшай угол наклона зубила к плоскости губок тисков менее 30-35°. Возможен срыв зубила и травма руки

29. При работе зубилами или клиньями с использованием кувалд и выколоток необходимо применять держатели длиной не менее 0,7 м (выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла).

30. При работе инструментом ударного действия (рубке, клепке и других работах, при которых возможно образование отлетающих твердых частиц) следует пользоваться защитными очками или лицевым щитком, место работы оградить переносными щитами, сетками, чтобы не допустить вылет осколков в сторону рабочих мест, проходов и проездов.

31. При выполнении резки ножницами коротких полос и мелких деталей следует придерживать их плоскогубцами.

32. При вырезании металлических заплат их острые углы, края и заусенцы необходимо тщательно зачищать.

33. Не допускается при работе ножницами:

  • применять вспомогательные рычаги для удлинения ручек;
  • производить резку материала ударами по лезвиям или ручкам;
  • держать руку на линии среза.

34. При резке тяжелых предметов ручной ножовкой следует применять подставки под отрезаемую часть.

35. Не допускается пользоваться ручной ножовкой без ручки и ножовочными полотнами, имеющими трещины и надломы, слабо натянутыми и плохо закрепленными в ножовочной рамке.

36. В рабочем положении зазор между рукоятками применяемых при кузнечно- прессовых работах клещей должен быть не менее 35 мм. Для ограничения сближения рукояток должны предусматриваться упоры.

37. Гаечные ключи следует применять только для обслуживания крепежа с размером, соответствующим размеру зева ключа. Головка (зев) гаечного ключа должна быть без зазоров и на всю высоту охватывать крепеж. Внутренние рабочие поверхности, места крепления сменных элементов гаечных ключей необходимо очищать от загрязнений.

38. Сменные элементы гаечных ключей должны монтироваться и сниматься усилием руки без ударов или применения дополнительных устройств.

39. При работе раздвижным гаечным ключом его губки следует прижимать вплотную к граням гайки или болта и поворачивать в сторону подвижной части ключа.

40. Для увеличения усилия затяжки крепежа следует применять гаечные ключи с рабочим профилем, который охватывает крепежную деталь со всех сторон, повторяя профиль детали.

41. Шестигранные ключи при выполнении работ необходимо вводить в утопленное отверстие крепежной детали на всю глубину отверстия. Нагрузку следует прилагать плавно, без толчков и ударов, как можно ближе к концу длинного плеча.

42. Не допускается при работе ключом:

  • использовать дополнительные рычаги;

  • удлинять гаечные ключи присоединением другого ключа или трубы;
  • применять подкладки (металлические пластины) между гайкой (головкой болта) и зевом ключа;

  • ударять молотком или другими предметами по ключу;
  • отворачивать гайки и болты при помощи зубила и молотка.

43. Отвертки следует применять для крепежа винтов и шурупов с размерами шлицов, соответствующими размерам рабочего конца отверток (отвертки слесарно-монтажные с прямыми и крестообразными рабочими частями следует применять для завертывания и отвертывания винтов и шурупов соответственно с прямыми и крестообразными шлицами).

44. Не допускается при эксплуатации слесарно-монтажных отверток использовать их как рычаги.

45. При сверлении дрелью или коловоротом сверло следует направлять под углом 90° к поверхности изделия без сильного нажима, особенно перед выходом сверла наружу.

46. При выполнении сверления отверстий с помощью коловорота и ручной дрели в кирпиче, бетоне и других твердых материалах следует избегать зажатия инструмента твердыми включениями материала.

47. Во время работы коловоротом и ручной дрелью не допускается:

  • проверять рукой выход сверла снизу детали;
  • придерживать обрабатываемую деталь руками.

48. При выполнении работ с помощью воротка необходимо следить за правильным подбором и прочностью закрепления инструмента в посадочных поверхностях.

49. Подводить вороток с режущим инструментом следует перпендикулярно поверхности, плавно, без ударов.

50. Не допускается при работе с воротком:

  • использовать ударный инструмент;
  • придерживать руками обрабатываемую деталь.

51. При работе со струбциной необходимо следить за тем, чтобы:

  • наконечник крепежного винта полностью находился на поверхности скрепляемых материалов;
  • сжимаемые поверхности были параллельны;
  • наконечник винта вращался свободно, без заеданий и не выпадал из крепежа, а ось винта была перпендикулярна прижимной поверхности струбцины.

52. При работе рашпилем, напильником или надфилем обрабатываемую деталь следует закреплять в тисках.

53. При опиливании напильник должен быть насажен на ручку.

54. Держать напильник следует за ручку одной рукой, а пальцами другой руки, касаясь верхней поверхности на другом конце, придерживать и направлять движение напильника.

55. Необходимо следить, чтобы пальцы руки не опускались ниже уровня опиловки детали.

56. Следует правильно распределять усилия при рабочем ходе напильника. При ударе рукоятки о деталь возможно выскакивание хвостовика и нанесение им травмы.

57. Не допускается:

  • поджимать пальцы рук под рабочую часть напильника;
  • применять напильники без ручек; выбивать стружку ударами напильника.

58. При разборке и сборке агрегатов, узлов в необходимых случаях следует применять съемные приспособления, указанные в технологической карте.

59. При выпрессовке подшипников и других деталей необходимо следить, чтобы зацепные скобы съемных приспособлений полностью захватывали рабочую поверхность, а винтовая пара работала без заедания при равномерно прилагаемом усилии.

60. При установке съемных приспособлений на детали или части механизмов ось рабочего винта должна проходить через их центр.

61. При работе со съемными приспособлениями необходимо следить за их чистотой и исправностью, не допуская повышенных люфтов, следов износа и остаточной деформации.

62. Не допускается применять в качестве съемных приспособлений не предназначенные для этого инструмент и другие подручные средства.

63. Приспособления, на которых собираются или разбираются пружины (с предварительным сжатием), оборудуются специальным защитным кожухом.

64. При установке и снятии стопорных колец щипцами необходимо следить, чтобы носики щипцов не были погнутыми и полностью входили в установочные отверстия колец.

65. Установку и снятие тяжелых деталей и узлов необходимо производить с помощью грузоподъемных средств, исправных и соответствующих поднимаемому грузу.

66. Не разрешается:

  • находиться в опасной зоне перемещаемого груза;
  • придерживать руками перемещаемый груз, стропы и тому подобное;
  • перегружать тару выше ее бортов;
  • во время перерывов оставлять элементы собираемых конструкций на весу.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

67. По окончании работы работник обязан:

  • отключить используемое электрооборудование, местное освещение и вентиляцию от сети питания;
  • привести в порядок рабочее место: материалы, инструмент и приспособления очистить от пыли, грязи и убрать в предназначенное для хранения место;
  • использованную ветошь собрать в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой;
  • очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в специально отведенные для хранения места;
  • сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и принятых мерах по их устранению.

68. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

69. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

  • немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
  • прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
  • принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);
  • принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
  • обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
  • о случившемся сообщить руководителю работ.

70. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

71. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону «101», сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

72. При несчастном случае на производстве необходимо:

  • быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
  • сообщить о происшествии руководителю работ;
  • обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

73. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

74. Следует приостановить работы, выполняемые вне помещений (на высоте), в случае создающих угрозу для жизни и здоровья работников изменений погодных условий (гроза, шквалистый ветер, снегопад, ухудшающий видимость в пределах фронта работ) и перейти в безопасное место.

ОХРАНЕ ТРУДА И ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ РАБОТЕ С РУЧНЫМ ИНСТРУМЕНТОМ

1. Общие требования безопасности

1.1. Ручной инструмент, применяемый в работе, должен соответствовать требованиям ГОСТов и инструкциям заводов-изготовителей.

1.2. Использовать ручной инструмент необходимо в соответствии с его назначением.

1.3. Администрация предприятия (организации) должна обеспечить систематический контроль:

За соблюдением работниками правил безопасности при работе с инструментом;

За применением работниками спецодежды, спецобуви и средств индивидуальной защиты;

За соответствием инструмента требованиям безопасности.

1.4. Работники, получившие ручной инструмент повседневного применения для индивидуального или бригадного пользования, отвечают за правильную эксплуатацию его и своевременную отбраковку.

1.5. Применяемый ручной инструмент должен отвечать следующим требованиям:

Рукоятки инструментов ударного действия - молотки, кувалды – должны изготавливаться из сухой древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены;

Рукоятки молотков и кувалд должны быть прямыми, а в поперечном сечении иметь овальную форму. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) с тем, чтобы при взмахах и ударах инструментов рукоятка не выскальзывала из рук. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько сужается. Ось рукоятки должна быть перпендикулярна продольной оси инструмента;

Для надежного крепления молотка и кувалды рукоятку с торца расклинивают металлическими и заершенными клиньями. Клинья для укрепления инструмента на рукоятки должны быть из мягкой стали;

Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

1.6. Ручной инструмент ударного действия (зубила, бородки, просечки, керны и др.) должен иметь:

Гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

Боковые грани без заусенцев и острых углов.

Рукоятки, насаживаемые на заостренные хвостовые концы инструмента, должны иметь бандажные кольца.

1.7. Зубило не должно быть короче 150 мм, длина оттянутой части его 60-70 мм. Острие зубила должно быть заточено под углом 65-70°, режущая кромка должна представлять прямую или слегка выпуклую линию, а боковые грани в местах захвата их рукой не должны иметь острых ребер.

1.8. Гаечные ключи должны иметь маркировку и соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельны. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых сколов, а рукоятки - заусенцев.

Удлинять гаечные ключи путем присоединения второго ключа или трубы запрещается.

1.9. У отверток лезвие должно входить без зазора в прорезь головки винта.

1.10. Инструмент с изолирующими рукоятками (плоскогубцы, пассатижи, кусачки боковые и торцовые и т.п.) должен иметь диэлектрические чехлы или покрытия без повреждений (расслоений, вздутий, трещин) и плотно прилегать к рукояткам.

1.11. Ломы должны быть прямыми, с оттянутыми заостренными концами.

1.12. Рукоятки напильников, шаберов и др., насаживаемые на заостренные хвостовые концы, снабжаются бандажными (стяжными) кольцами.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо получить от руководителя задание и инструктаж о безопасных методах выполнения порученной работы.

2.2. Надеть предусмотренную нормами специальную одежду, специальную обувь. При необходимости работать лежа или на коленях - надеть налокотники или наколенники.

2.3. Освещенность рабочего места должна быть достаточной.

2.4. Прежде чем приступить к работе с ручным инструментом, необходимо убедиться в полной его исправности. Проверить правильность насадки молотка, кувалды, топора и т.п.; не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды, топора и т.п.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения.

3.2. При работе зубилом или другим ручным инструментом для рубки металла необходимо пользоваться защитными очками для глаз и хлопчатобумажными рукавицами.

3.3. При переноске или перевозке инструмента его острые части должны быть закрыты чехлами или иным способом.

3.4. При работе с домкратами запрещается нагружать домкраты выше их паспортной грузоподъемности.

3.5. При пользовании инструментом с изолирующими рукоятками запрещается держать его за упорами или буртиками, предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям.

3.6. Запрещается пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками, у которого диэлектрические чехлы или покрытия неплотно прилегают к рукояткам, имеют вздутия, расслоения, трещины, раковины и др. повреждения.

3.7. Ручной инструмент должен перевозиться и переноситься к месту работы в условиях, обеспечивающих его исправность и пригодность к работе, т.е. он должен быть защищен от загрязнений, увлажнения и механических повреждений.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При возникновении неисправностей инструмента работник обязан прекратить работу, поставить в известность руководителя о возникших неисправностях.

4.2. При происшествии несчастного случая с товарищем по работе работник должен уметь оказать ему первую (доврачебную) помощь.

4.3. При получении травмы прекратить работу, поставить в известность руководителя, обратиться в медпункт.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок рабочее место.

5.2. Инструмент убрать в отведенное для него место.

5.3. Инструмент хранить в закрытых помещениях, вдали от отопительных батарей и защищенным от солнечных лучей, влаги, агрессивных веществ.

5.4. Снять спецодежду и повесить в отведенное для ее хранения место.

5.5. О всех замеченных недостатках, обнаруженных во время работы, сообщить непосредственному руководителю.

Ручной слесарно-кузнечный инструмент повседневного применения должен быть закреплен за рабочими для индивидуального или бригадного использования. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев. Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила, граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Использование рукояток, изготовленных из мягких и крупнослоистых пород дерева (ели, сосны и т.п.), а также из сырой древесины запрещается. Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться (кроме кувалд) во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу несколько утончается. Кувалда насаживается на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев. Ось рукоятки должна быть строго перпендикулярна продольной оси инструмента. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). При забивании клиньев в рукоятки молотков их необходимо удерживать клещами. Работать с инструментом, рукоятки которого посажены на заостренные концы (напильники, шаберы и др.) без металлических бандажных колец, запрещается. Рукоятки (черенки) лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты. Рукоятки лопат должны изготовляться из древесных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов. Ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами. Инструмент ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и пр.) должен иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. Длина инструмента ударного действия должна быть не менее 150 мм.

Угол заострения рабочей части зубила должен соответствовать обрабатываемому материалу: для рубки чугуна и бронзы - 70°, для стали средней твердости - 60, для меди и латуни - 45, для алюминия и цинка - 35°. Средняя часть зубила должна иметь овальное или многогранное сечение без острых ребер и заусенцев на боковых гранях, ударная - форму усеченного конуса. Поверхностная твердость рабочей части зубила для кузнечных работ на длине 30 мм для холодной рубки должна быть 54-58 НRС, для горячей - 50-55 НRС, твердость ударяемой части на длине 20 мм - 30-40 НRС. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м.

При работах инструментом ударного действия рабочие должны пользоваться защитными очками с боковой защитой для предотвращения попадания в глаза твердых частиц, а также работники находящиеся в зоне работ ударного инструмента также должны применять очки.

При пользовании клещами должны применяться кольца. Размеры колец должны соответствовать размерам обрабатываемых заготовок. С внутренней стороны ручек клещей должен быть упор, предотвращающий сдавливание пальцев руки.

Поверхности металлических ручек клещей должны быть гладкими (без вмятин, зазубрин и заусенцев) и очищенными от окалины. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.

Размеры зева (захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней гаек) более чем на 0,3 мм. Применение подкладок при зазоре между плоскостями губок и головок болтов или гаек более допустимого запрещается. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа. При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами запрещается. При необходимости следует применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа "звездочка".

Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается. При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены. Ответственными за исправное состояние ручного слесарно-кузнечного инструмента являются работники пользующиеся ими.

При работах инструментом ударного действия работники, производящие работы, а также работники, находящиеся в зоне производства работ должны пользоваться защитными очками с боковой защитой или защитными щитками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

При ремонте вагона слесарями по ремонту подвижного состава, запрещается производить более одной ремонтной (слесарной) операции с применением ударного инструмента в одной рабочей зоне (на одной тележке) одновременно. При ремонте вагонов запрещается:

Выполнять работу с применением ударного инструмента без защитных очков.